Miranda! - Quiero Vivir a Tu Lado - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Miranda! - Quiero Vivir a Tu Lado




Quiero Vivir a Tu Lado
Хочу жить рядом с тобой
Dímelo una vez y no lo olvido
Скажи мне это один раз, и я не забуду
Lo repetirá mi corazón
Мое сердце будет повторять это снова и снова
Pasa el tiempo y sigo mi destino
Время идет, и я следую своей судьбе
Curo mis heridas con amor
Я лечу свои раны любовью
Una vez traicioné sin razón y lo hacía y me daba cuenta
Однажды я предала тебя без причины, и я делала это, понимая это
Ya no si merezco perdón y ahora si lo haría de vuelta
Я не знаю, заслуживаю ли я прощения, но сейчас я бы все вернула
Mírame a los ojos otra vez
Посмотри мне в глаза еще раз
(Como a nadie miré)
(Как ни на кого не смотрела)
Tuve que limpiarte lentamente
Мне пришлось медленно стирать тебя
(De mi piel)
(Со своей кожи)
Ven aqui, sígueme
Иди сюда, следуй за мной
Solo quiero vivir a tu lado ya ves
Я просто хочу жить рядом с тобой, понимаешь?
Tómalo y si no, déjame
Прими это, а если нет, то оставь меня
Suerte que me quedan los amigos
К счастью, у меня остались друзья
Pocos pero buenos de verdad
Немного, но настоящие
Acertados y repetitivos oh oh
Меткие и повторяющиеся, о-о
Dieron en el clavo una vez más
Они попали в точку в очередной раз
Una vez traicioné sin razón y lo hacía y me daba cuenta
Однажды я предала тебя без причины, и я делала это, понимая это
Ya no si merezco perdón y ahora si lo haría de vuelta
Я не знаю, заслуживаю ли я прощения, но сейчас я бы все вернула
Mírame a los ojos otra vez
Посмотри мне в глаза еще раз
(Como a nadie miré)
(Как ни на кого не смотрела)
Tuve que limpiarte lentamente
Мне пришлось медленно стирать тебя
(De mi piel)
(Со своей кожи)
Ven aqui, sígueme
Иди сюда, следуй за мной
Solo quiero vivir a tu lado ya ves
Я просто хочу жить рядом с тобой, понимаешь?
Tómalo y si no, déjame
Прими это, а если нет, то оставь меня
Ven aqui sígueme
Иди сюда, следуй за мной
Solo quiero vivir a tu lado ya ves
Я просто хочу жить рядом с тобой, понимаешь?
Tómalo y si no, dejame
Прими это, а если нет, то оставь меня





Writer(s): Paul Schwartz Kirzner, Alejandro Sergi Galante, Gerardo Horacio Lopez Von Lind En


Attention! Feel free to leave feedback.