Lyrics and translation Miranda! - Romance Juvenil (En Vivo)
Romance Juvenil (En Vivo)
Юношеский роман (вживую)
Tú,
ciertamente
fuiste
haciéndote.
en
mí
Ты,
несомненно,
становилась
частью
меня.
Muy
lentamente
Очень
медленно.
Fuiste
apareciendo
Ты
незаметно
появлялась.
Yo...
que
creía
que
era
todo
para
mí
Я...
который
верил,
что
был
всем
для
меня
Que
buscaba
revelarme
И
что
искал
самопознания.
Lo
que
será,
pasó!
Чему
суждено
быть,
сбылось!
Pero
tu
amor
se
quedó
Но
твоя
любовь
осталась.
Y
en
esta
noche
los
dos
celebraremos
И
в
эту
ночь
мы
оба
будем
праздновать,
Mira
lo
que
hay
aquí
Посмотри,
что
здесь
Un
Romance
Juvenil
Юношеский
роман.
No
nos
decimos
palabras
Мы
не
говорим
друг
другу
слов
Y
lo
hacemos
И
делаем
это.
Dos
es
la
clave
que
nunca
falló...
jamás
Двое
— это
ключ,
который
никогда
не
подводил...
Qué?
qué
sugieres?
traer
alguien
nuevo
Что?
Что
ты
предлагаешь?
Привести
кого-то
нового?
Bien.
sí
ese
es
tu
deseo,
te
lo
cumpliré
Хорошо.
Если
это
твое
желание,
я
исполню
его.
Tu
pasión
combatiré
Я
буду
бороться
с
твоей
страстью.
Lo
que
será,
pasó!
Чему
суждено
быть,
сбылось!
Pero
tu
amor
se
quedó
Но
твоя
любовь
осталась.
Y
en
esta
noche
los
dos
celebraremos
И
в
эту
ночь
мы
оба
будем
праздновать,
Mira
lo
que
hay
aquí
Посмотри,
что
здесь
Un
Romance
Juvenil
Юношеский
роман.
No
nos
decimos
palabras
Мы
не
говорим
друг
другу
слов
Y
lo
hacemos...
И
делаем
это...
Todo
lo
que
pasó...
Все
происходящее...
Nada
se
lo
pensó...
Происходило
без
каких-либо
мыслей...
Hazme
el
favor
deja
que
sea
yo...
Пожалуйста,
позволь
мне
быть
единственным...
Lo
que
se
va,
pasó
Что
уходит,
ушло
Pero
tu
amor
se
quedó
Но
твоя
любовь
осталась.
Y
en
esta
noche
los
dos
celebraremos
И
в
эту
ночь
мы
оба
будем
праздновать,
Mira
lo
que
hay
aquí
Посмотри,
что
здесь
Un
Romance
Juvenil
Юношеский
роман.
No
nos
decimos
palabras
Мы
не
говорим
друг
другу
слов
Y
lo
hacemos...
И
делаем
это...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sergi Galante Alejandro G
Attention! Feel free to leave feedback.