Miranda! - Si Pudiera Volver - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Miranda! - Si Pudiera Volver




Si Pudiera Volver
Если бы я мог вернуться
Que juego macabro el destino jugó
Какую макабрическую игру сыграла судьба
Cruzó tu camino y el mío
Она пересекла твой путь и мой
Pero los ha cruzado mal
Но пересекла их неправильно
No nos pudimos encontrar
Мы не смогли найти друг друга
Maldigo la noche en que te conocí
Я проклинаю ночь, когда я тебя встретил
Maldigo el sabor de tu boca
Я проклинаю вкус твоих губ
Que no se para que probé
Который я так и не понял, зачем я попробовал
Si yo tenia claro que
Если я ясно понимал, что
En ese momento el desorden de mi corazón
В тот момент беспорядок в моем сердце
Estaba confundiéndome
Вводил меня в заблуждение
Y el miedo a perder el control
И страх потерять контроль
Me puso penoso y pasé de tu amor
Заставил меня застесняться и отказаться от твоей любви
Si pudiera volver el tiempo te diría que
Если бы я мог вернуть время, я бы сказал тебе
Que dejemos atrás los malos sentimientos
Что мы оставим позади плохие чувства
Ya no quiero pensar en lo que me perdí de ti
Я больше не хочу думать о том, чего лишился
Dejando que me lleve el viento
Пусть унесет ветер
Si pudiera volver a darte el primer beso, yo
Если бы я мог снова подарить тебе первый поцелуй, я
Te aseguro que no repetiría nada
Уверяю тебя, что ничего не повторил бы
Cuanto me arrepentí de no considerarte a ti
Как же я жалел, что не подумал тогда о тебе
Mi reina, mi mujer, mi dama
Моя королева, моя женщина, моя дама
Mi reina, mi mujer, mi dama
Моя королева, моя женщина, моя дама
Se que es entendible lo que yo pase
Я знаю, что понятно то, что я пережил
Estaba saliendo de algo
Я выходил из чего-то
De algo que aún no cerré
Из чего-то, что я еще не закрыл
La vieja historia del ayer
Старая история вчерашнего дня
Y justo aquel día yo la llorar
И именно в тот день я увидел, как она плачет
Antes de encontrarme contigo
Прежде чем встретиться с тобой
Y cuando hicimos el amor
И когда мы занялись любовью
Lo hicimos realmente mal
Мы сделали это действительно плохо
Si pudiera volver el tiempo te diría que
Если бы я мог вернуть время, я бы сказал тебе
Que dejemos atrás los malos sentimientos
Что мы оставим позади плохие чувства
Ya no quiero pensar en lo que me perdí de ti
Я больше не хочу думать о том, чего лишился
Dejando que me lleve el viento
Пусть унесет ветер
Si pudiera volver a darte el primer beso, yo
Если бы я мог снова подарить тебе первый поцелуй, я
Te aseguro que no repetiría nada
Уверяю тебя, что ничего не повторил бы
Cuanto me arrepentí de no considerarte a ti
Как же я жалел, что не подумал тогда о тебе
Mi reina, mi mujer, mi dama
Моя королева, моя женщина, моя дама
Mi reina, mi mujer, mi dama
Моя королева, моя женщина, моя дама
Mi reina, mi mujer, mi dama (¡Oh!)
Моя королева, моя женщина, моя дама (О!)
Mi reina, mi mujer, mi dama
Моя королева, моя женщина, моя дама





Writer(s): Alejandro Gustavo Sergi Galante


Attention! Feel free to leave feedback.