Miranda! - Tu Hombre (with Natalia Oreiro) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Miranda! - Tu Hombre (with Natalia Oreiro)




Tu Hombre (with Natalia Oreiro)
Твой мужчина (с Наталией Орейро)
La luna de esta noche no me alumbra
Луна этой ночью меня не освещает
Yo no tengo perdón ni tengo culpa
Я не прошу прощения и не чувствую вины
El fuego y la pasión me tienen sin razón
Огонь и страсть лишили меня рассудка
Y siento haber perdido el control
И я чувствую, что потеряла контроль
Recuerdo cuando me lo presentaste
Помню, как ты меня с ним познакомила
Recuerdo que a esa fiesta lo llevaste
Помню, как ты привела его на ту вечеринку
Y desde que lo vi bailando junto a ti
И с того момента, как я увидела его танцующим рядом с тобой
Que no puedo pensar en nada más
Я не могу думать ни о чем другом
Necesito verte, tengo que decirte algo
Мне нужно тебя увидеть, мне нужно тебе кое-что сказать
que no te va a gustar lo que me está pasando
Знаю, тебе не понравится то, что со мной происходит
No puedo seguir luchando contra lo que siento
Я не могу больше бороться с тем, что чувствую
Aunque se me llene el alma de remordimiento
Даже если моя душа наполнится раскаянием
Creo que me enamoré, amiga, de tu hombre
Кажется, я влюбилась, подруга, в твоего мужчину
Tengo claro que no da y que no corresponde
Я понимаю, что это неправильно и не должно быть так
Pero no puedo negarlo ni dejarlo adentro
Но я не могу отрицать этого или держать в себе
(Perdóname), se me muere el corazón
(Прости меня), мое сердце разрывается
Muy dentro de mi alma lo sabía
В глубине души я это знала
Pero, creérmelo yo no podía
Но не могла в это поверить
No me vuelvas a hablar, amiga desleal
Не говори со мной больше, подруга-предательница
Escucha mi silencio en soledad
Слушай мою молчаливую печаль в одиночестве
No creas que al decírmelo de frente
Не думай, что если ты скажешь мне это в лицо
Yo voy a perdonar y comprenderte
Я тебя прощу и пойму
Olvídatelo ya, de ti nunca será
Забудь о нем, он никогда не будет твоим
No vuelvas a cruzarte nunca más
Больше никогда не попадайся мне на глаза
Necesito verte, tengo que decirte algo
Мне нужно тебя увидеть, мне нужно тебе кое-что сказать
que no te va a gustar lo que me está pasando
Знаю, тебе не понравится то, что со мной происходит
No puedo seguir luchando contra lo que siento
Я не могу больше бороться с тем, что чувствую
Aunque se me llene el alma de remordimiento
Даже если моя душа наполнится раскаянием
Creo que me enamoré, amiga, de tu hombre
Кажется, я влюбилась, подруга, в твоего мужчину
Tengo claro que no da y que no corresponde
Я понимаю, что это неправильно и не должно быть так
Pero no puedo negarlo ni dejarlo adentro
Но я не могу отрицать этого или держать в себе
(Perdóname), se me muere el corazón
(Прости меня), мое сердце разрывается





Writer(s): Alejandro Gustavo Sergi Galante


Attention! Feel free to leave feedback.