Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Guru (En Vivo)
Dein Guru (Live)
Siento
que
estoy
dependiendo
de
este
sonido
Ich
fühle,
dass
ich
von
diesem
Klang
abhängig
bin
Soy
atraído
y
envuelto
en
un
espiral
Ich
werde
angezogen
und
in
einen
Strudel
gehüllt
En
el
que
giran
todas
cosas
conocidas
In
dem
sich
alle
bekannten
Dinge
drehen
Y
nadie
sabe
hasta
dónde
podrá
llegar
Und
niemand
weiß,
wie
weit
er
gehen
kann
En
este
viaje,
deseado
y
vertiginoso
Auf
dieser
Reise,
ersehnt
und
schwindelerregend
Una
palabra
que
no
me
animo
a
decir
Ein
Wort,
das
ich
mich
nicht
zu
sagen
traue
Algo
me
guía
y
hace
mi
filosofía
Etwas
leitet
mich
und
macht
meine
Philosophie
aus
Y
almenos
queda
un
motivo
para
reír
Und
zumindest
bleibt
ein
Grund
zum
Lachen
Hay
algo
de
mí
Da
ist
etwas
von
mir
Que
me
conseguí
Das
ich
erlangt
habe
Olvidándote
Indem
ich
dich
vergaß
Despejándome
Indem
ich
den
Kopf
frei
bekam
No
puedo
vivir
Ich
kann
nicht
leben
Sin
la
música
Ohne
die
Musik
No
podría
enfrentar
el
dolor
Ich
könnte
dem
Schmerz
nicht
begegnen
Míralo,
mi
gurú
Sieh
ihn
an,
mein
Guru
Me
contiene
como
tú
Er
hält
mich
wie
du
Ámalo,
óyele
Liebe
ihn,
höre
ihm
zu
Es
genial,
acércate
Er
ist
großartig,
komm
näher
Ya
verás,
no
vas
a
querer
irte
nunca
más
de
aquí
Du
wirst
sehen,
du
wirst
nie
wieder
von
hier
weggehen
wollen
Este
amor,
es
así,
se
puede
compartir
Diese
Liebe,
sie
ist
so,
man
kann
sie
teilen
Con
cualquiera
que
pase
a
tu
lado
Mit
jedem,
der
an
deiner
Seite
vorbeigeht
Yo
te
lo
cuento
porque
estoy
emocionado
Ich
erzähle
es
dir,
weil
ich
begeistert
bin
Y
la
pasión,
a
mí
siempre
me
da
resultado
Und
die
Leidenschaft,
sie
bringt
mir
immer
Ergebnisse
Siento
que
estoy
dependiendo
de
este
sonido
Ich
fühle,
dass
ich
von
diesem
Klang
abhängig
bin
Soy
atraído
y
envuelto
en
un
espiral
Ich
werde
angezogen
und
in
einen
Strudel
gehüllt
En
el
que
giran
todas
cosas
conocidas
In
dem
sich
alle
bekannten
Dinge
drehen
Y
nadie
sabe
hasta
dónde
podrá
llegar
Und
niemand
weiß,
wie
weit
er
gehen
kann
En
este
viaje,
deseado
y
vertiginoso
Auf
dieser
Reise,
ersehnt
und
schwindelerregend
Una
palabra
que
no
me
animo
a
decir
Ein
Wort,
das
ich
mich
nicht
zu
sagen
traue
Algo
me
guía
y
hace
mi
filosofía
Etwas
leitet
mich
und
macht
meine
Philosophie
aus
Y
almenos
queda
un
motivo
para
reír
Und
zumindest
bleibt
ein
Grund
zum
Lachen
Hay
algo
de
mí
Da
ist
etwas
von
mir
Que
me
conseguí
Das
ich
erlangt
habe
Olvidándote
Indem
ich
dich
vergaß
Despejándome
Indem
ich
den
Kopf
frei
bekam
No
puedo
vivir
Ich
kann
nicht
leben
Sin
la
música
Ohne
die
Musik
No
podría
enfrentar
el
dolor
Ich
könnte
dem
Schmerz
nicht
begegnen
Míralo,
mi
gurú
Sieh
ihn
an,
mein
Guru
Me
contiene
como
tú
Er
hält
mich
wie
du
Ámalo,
óyele
Liebe
ihn,
höre
ihm
zu
Es
genial,
acércate
Er
ist
großartig,
komm
näher
Ya
verás,
no
vas
a
querer
irte
nunca
más
de
aquí
Du
wirst
sehen,
du
wirst
nie
wieder
von
hier
weggehen
wollen
Este
amor,
es
así,
se
puede
compartir
Diese
Liebe,
sie
ist
so,
man
kann
sie
teilen
Con
cualquiera
que
pase
a
tu
lado
Mit
jedem,
der
an
deiner
Seite
vorbeigeht
Yo
te
lo
cuento
porque
estoy
emocionado
Ich
erzähle
es
dir,
weil
ich
begeistert
bin
Y
la
pasión,
a
mí
siempre
me
da
resultado
Und
die
Leidenschaft,
sie
bringt
mir
immer
Ergebnisse
Hay
algo
de
mí,
que
me
consegui,
Da
ist
etwas
von
mir,
das
ich
erlangt
habe,
Olvidándome,
depejándome,
Indem
ich
mich
vergaß,
indem
ich
den
Kopf
frei
bekam,
No
puedo
vivir
sin
la
música
Ich
kann
nicht
ohne
die
Musik
leben
No
podría
enfrentar
el
dolor.
Ich
könnte
dem
Schmerz
nicht
begegnen.
Miralo,
mi
gurú
Sieh
ihn
an,
mein
Guru
Me
contiene
como
tú
Er
hält
mich
wie
du
Amaló,
oyelé
Liebe
ihn,
höre
ihm
zu
Es
genial,
acercaté
Er
ist
großartig,
komm
näher
No
vas
a
querer
irte
Du
wirst
nicht
weggehen
wollen
Nunca
mas
de
aquí
Nie
wieder
von
hier
Miraló,
Mi
Gurú
Sieh
ihn
an,
mein
Guru
Me
contiene
como
tú
Er
hält
mich
wie
du
Amaló,
oyelé
Liebe
ihn,
höre
ihm
zu
Es
genial,
acercaté
Er
ist
großartig,
komm
näher
Debe
ser
q
encontré
el
sonido
q
busqué,
Es
muss
sein,
dass
ich
den
Klang
fand,
den
ich
suchte,
O
tal
vez
yo
no
sé
si
busque
lo
q
encontré,
Oder
vielleicht
weiß
ich
nicht,
ob
ich
suchte,
was
ich
fand,
Pero
a
mi
me
da
igual
no
voy
a
profundizar,
Aber
mir
ist
es
egal,
ich
werde
nicht
tiefer
gehen,
Cuando
estamos
así
podemos
iluminar,
Wenn
wir
so
sind,
können
wir
leuchten,
Y
la
luz
q
me
das
la
reflejo
y
algo
mas,
Und
das
Licht,
das
du
mir
gibst,
reflektiere
ich
und
noch
mehr,
Brilla
más
q
la
q
se
refleja
cuando
tú
no
estas.
Es
leuchtet
mehr
als
das,
was
reflektiert
wird,
wenn
du
nicht
da
bist.
Mucha
más
luz,
Viel
mehr
Licht,
Mucha
más
luz,
Viel
mehr
Licht,
Que
la
q
se
refleja
cuando
tú
no
estas.
Als
das,
was
reflektiert
wird,
wenn
du
nicht
da
bist.
Mucha
más
luz,
Viel
mehr
Licht,
Mucha
más
luz,
Viel
mehr
Licht,
Que
la
q
se
refleja
cuando
tú
no
estas.
Als
das,
was
reflektiert
wird,
wenn
du
nicht
da
bist.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alejandro Gustavo Sergi Galante
Attention! Feel free to leave feedback.