Miranda! - Ya Lo Sabia - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Miranda! - Ya Lo Sabia




Ya Lo Sabia
Я знала
Que buen comienzo y yo
Какое прекрасное начало у нас с тобой
Que sorpresivo y que prometedor
Какое неожиданное и многообещающее
Tu amor tan veloz me atrapo
Твоя стремительная любовь захватила меня
Si estamos bien, estamos mal
Нам хорошо, нам плохо
Todo es perfecto, y algo fallara
Всё идеально, и что-то пойдёт не так
No funcionara, ya lo se
Ничего не получится, я это знаю
Pero igual, esta creciendo y no lo puedo parar
Но всё равно, это чувство растёт, и я не могу его остановить
Ya lo sabia, te has convertido en parte de mi vida
Я знала, ты стал частью моей жизни
Brindándome todo lo que quería
Даря мне всё, чего я хотела
Ya lo sabia, que enamorarme no me convenía
Я знала, что влюбляться мне не стоило
Ya lo sabia, de alguna forma me lo suponía
Я знала, я каким-то образом это предполагала
Había algo que me lo decía, pero nunca lo escuche
Что-то мне подсказывало, но я никогда не слушала
Solía estar bajo control
Раньше я всё контролировала
Pero perdidamente por amor
Но теперь я безумно влюблена
Tenme compasión, ven a mi
Смилуйся надо мной, приди ко мне
Tengo aquí
У меня здесь
Tantas palabras que no quieren salir
Столько слов, которые не хотят произноситься
Ya lo sabia, te has convertido en parte de mi vida
Я знала, ты стал частью моей жизни
Brindándome todo lo que quería
Даря мне всё, чего я хотела
Ya lo sabia, que enamorarme no me convenía
Я знала, что влюбляться мне не стоило
Ya lo sabia, de alguna forma me lo suponía
Я знала, я каким-то образом это предполагала
Había algo que me lo decía, pero nunca lo escuche
Что-то мне подсказывало, но я никогда не слушала
Ya lo sabia y me mentía para continuar
Я знала и лгала себе, чтобы продолжать
Con este amor esquizofrenico y particular
Эту шизофреническую и своеобразную любовь
Ya lo sabia, no hice nada y era de esperar
Я знала, я ничего не сделала, и следовало ожидать,
Que estallaría frente a nuestros ojos el final
Что конец взорвется перед нашими глазами
Sabia, te has convertido en parte de mi vida
Я знала, ты стал частью моей жизни
Brindándome todo lo que quería
Даря мне всё, чего я хотела
Ya lo sabia, que enamorarme no me convenía
Я знала, что влюбляться мне не стоило
Ya lo sabia (woo), de alguna forma me lo suponía
Я знала (woo), я каким-то образом это предполагала
Había algo que me lo decía, pero nunca lo escuche
Что-то мне подсказывало, но я никогда не слушала





Writer(s): Ale Sergi, Juliana Gattas


Attention! Feel free to leave feedback.