Miranda - Agora - translation of the lyrics into German

Agora - Mirandatranslation in German




Agora
Jetzt
Olha, tenho essa mania de olhar pro céu
Schau, ich habe diese Angewohnheit, zum Himmel zu schauen
De esquecer a cabeça nas nuvens
Meinen Kopf in den Wolken zu verlieren
De saber de cada cor, do dia nublado ou de Sol
Jede Farbe zu kennen, ob vom bewölkten oder sonnigen Tag
Olha tenho essa certeza que tudo vai bem
Schau, ich habe diese Gewissheit, dass alles gut geht
Que as minhas gavetas estão arrumadas
Dass meine Schubladen aufgeräumt sind
Mas desde o dia em que você resolveu aparecer
Aber seit dem Tag, an dem du beschlossen hast aufzutauchen
Tudo mudou de lugar
Hat alles seinen Platz geändert
As cores são mais coloridas agora
Die Farben sind jetzt bunter
Ainda me perco olhando o céu fora
Ich verliere mich immer noch, wenn ich draußen den Himmel betrachte
Mas agora tem você do meu lado
Aber jetzt bist du an meiner Seite
E tem teus olhos, tem o teu sorriso
Und da sind deine Augen, da ist dein Lächeln
E as tuas cores deixam o céu mais bonito
Und deine Farben machen den Himmel schöner
E agora tem você, tem nós dois
Und jetzt gibt es dich, gibt es uns beide
Olha, ainda não sei onde tudo vai dar
Schau, ich weiß immer noch nicht, wohin das alles führen wird
O tempo que diz e ninguém além dele
Die Zeit wird es zeigen und niemand außer ihr
Sabe o que vai acontecer
Weiß, was geschehen wird
Então pra que se preocupar com o depois
Also warum sich Sorgen um das Danach machen
Olha se tudo isso aqui não passar de um jogo
Schau, selbst wenn das alles hier nur ein Spiel ist
Eu não me arrependo e faria de novo
Ich bereue es nicht und würde es wieder tun
pra ver tuas cores mais uma vez
Nur um deine Farben noch einmal zu sehen
As cores são mais coloridas agora
Die Farben sind jetzt bunter
Ainda me perco olhando o céu fora
Ich verliere mich immer noch, wenn ich draußen den Himmel betrachte
Mas agora tem você do meu lado
Aber jetzt bist du an meiner Seite
E tem teus olhos, tem o teu sorriso
Und da sind deine Augen, da ist dein Lächeln
E as tuas cores deixam o céu mais bonito
Und deine Farben machen den Himmel schöner
E agora tem você, tem nós dois
Und jetzt gibt es dich, gibt es uns beide
As cores são mais coloridas agora
Die Farben sind jetzt bunter
Ainda me perco olhando o céu fora
Ich verliere mich immer noch, wenn ich draußen den Himmel betrachte
Mas agora tem você do meu lado
Aber jetzt bist du an meiner Seite
E tem teus olhos, tem o teu sorriso
Und da sind deine Augen, da ist dein Lächeln
E as tuas cores deixam o céu mais bonito
Und deine Farben machen den Himmel schöner
E agora tem você, tem nós dois
Und jetzt gibt es dich, gibt es uns beide





Writer(s): Miranda


Attention! Feel free to leave feedback.