Miranda! feat. Chano - Mentía - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Miranda! feat. Chano - Mentía




Mentía
Врала
Digámoslo y que se sienta en la piel
Давай скажем это так, чтобы почувствовалось кожей,
Aquella noche nada salió muy bien
той ночью всё пошло не очень хорошо.
Quisiste dar un paseo con él
Ты захотела прогуляться с ним,
Qué mala idea hacerlo donde yo esté
какая плохая идея делать это у меня на глазах.
No nos tenemos ni un poco de amor
У нас не осталось и капли любви,
Y sin embargo, esto no se terminó
и тем не менее, это ещё не конец.
Y ahora pasamos de mal a peor
И теперь всё катится из плохого в худшее,
Y si hoy te veo con él, los mato a los dos
и если я увижу тебя сегодня с ним, я убью вас обоих.
Es un decir, no es literal
Это я образно, не буквально,
Pero quisiera hacerlo en realidad
хотя очень хочется сделать это по-настоящему.
Los celos ya (los celos ya) son para (son para mí)
Ревность для меня (ревность для меня) уже (уже)
Algo difícil de llevar
становится чем-то невыносимым.
Mentía, cuando te decía
Я врала, когда говорила тебе:
"Quédate tranquila, corazón
"Успокойся, милый,
Nos separaremos en términos buenos
мы расстанемся на хорошей ноте,
Vuelvo con mi vida, soy buen perdedor"
я вернусь к своей жизни, я умею проигрывать".
Y ahora, te sigo a toda hora
А теперь я слежу за тобой круглые сутки,
Tengo que saber con quién estás
мне нужно знать, с кем ты.
No es nada positivo y se vuelve adictivo
Это нездорово и вызывает привыкание,
Y yo pense que a no me podía pasar
а я думала, что меня это не коснётся.
Oh, no, no me podía pasar
О нет, меня это не могло коснуться,
No me podía pasar
не могло коснуться.
Quiero tenerte conmigo otra vez
Я хочу, чтобы ты снова был со мной,
Y, si te tengo, que te dejaré
и если ты будешь моим, я знаю, что брошу тебя.
Hay algo en ti que nunca aguantaré
В тебе есть что-то, чего я никогда не смогу вынести,
Y es eso mismo lo que me hace volver
и это же заставляет меня возвращаться.
Quisiera verte y parar de pensar
Я хочу видеть тебя и перестать думать,
Con quién estuviste la noche anterior
с кем ты провёл прошлую ночь.
Ya tengo que poder disimular
Мне уже нужно уметь скрывать,
Verte con otro y no tratarte peor
видеть тебя с другой и не относиться к тебе хуже.
Como lo ves, nada cambió
Как видишь, ничего не изменилось
Desde ese día que nos separó
с того дня, как мы расстались.
Te seguiré, me humillaré
Я буду преследовать тебя, буду унижаться,
Por el momento es lo que haré
на данный момент это то, что я буду делать.
Mentía, cuando te decía
Я врала, когда говорила тебе:
"Quédate tranquila, corazón
"Успокойся, милый,
Nos separaremos en términos buenos
мы расстанемся на хорошей ноте,
Vuelvo con mi vida, soy buen perdedor"
я вернусь к своей жизни, я умею проигрывать".
Y ahora, te sigo a toda hora
А теперь я слежу за тобой круглые сутки,
Tengo que saber con quién estás
мне нужно знать, с кем ты.
No es nada positivo y se vuelve adictivo
Это нездорово и вызывает привыкание,
Y yo pense que a no me podía pasar
а я думала, что меня это не коснётся.
Mentía, cuando te decía
Я врала, когда говорила тебе:
"Quédate tranquila, corazón
"Успокойся, милый,
Nos separaremos en términos buenos
мы расстанемся на хорошей ноте,
Vuelvo con mi vida, soy buen perdedor"
я вернусь к своей жизни, я умею проигрывать".
Y ahora, te sigo a toda hora
А теперь я слежу за тобой круглые сутки,
Tengo que saber con quién estás
мне нужно знать, с кем ты.
No es nada positivo, y se vuelve adictivo
Это нездорово и вызывает привыкание,
Y yo pense que a no me podía pasar
а я думала, что меня это не коснётся.
No es nada positivo y se vuelve adictivo
Это нездорово и вызывает привыкание,
Y yo pense que a no me podía pasar
а я думала, что меня это не коснётся.
(No me podía pasar) oh-oh-oh
(Не могло меня коснуться) о-о-о
(No me podía, no, no me podía pasar) ah-ah, ah
(Не могло меня, нет, не могло меня коснуться) а-а, а





Writer(s): Alejandro Gustavo Sergi Galante


Attention! Feel free to leave feedback.