Lyrics and translation Miranda! feat. Sofía Reyes - Ya Lo Sabía
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qué
buen
comienzo
tú
y
yo
какое
хорошее
начало
ты
и
я
Qué
sorpresivo
y
qué
prometedor
Как
здорово
и
как
многообещающе.
Tu
amor
tan
veloz
твоя
любовь
так
быстро
Si
estamos
bien,
estamos
mal
Если
мы
правы,
мы
ошибаемся
Todo
es
perfecto
y
algo
fallará
Все
идеально,
и
что-то
не
получится
No
funcionará
Он
не
будет
работать
Está
creciendo
y
no
lo
puedo
parar
Он
растет,
и
я
не
могу
это
остановить
Te
has
convertido
en
parte
de
mi
vida
ты
стал
частью
моей
жизни
Brindándome
todo
lo
que
quería
Дай
мне
все,
что
я
хотел
Que
enamorarme
no
me
convenía
что
влюбленность
меня
не
устраивала
De
alguna
forma,
me
lo
suponía
Как-то
я
предполагал
Había
algo
que
me
lo
decía
Было
что-то,
что
сказало
мне
Pero
nunca
lo
escuché
но
я
никогда
этого
не
слышал
Solía
estar
bajo
control
Я
имел
обыкновение
контролировать
Pero
perdí
la
mente
por
amor
Но
я
потерял
рассудок
из-за
любви
Tenme
compasión
Помилуй
меня
Tantas
palabras
que
no
quieren
salir
Так
много
слов,
которые
не
хотят
выходить
Te
has
convertido
en
parte
de
mi
vida
ты
стал
частью
моей
жизни
Brindándome
todo
lo
que
quería
Дай
мне
все,
что
я
хотел
Que
enamorarme
no
me
convenía
что
влюбленность
меня
не
устраивала
De
alguna
forma,
me
lo
suponía
Как-то
я
предполагал
Había
algo
que
me
lo
decía
Было
что-то,
что
сказало
мне
Pero
nunca
lo
escuché
но
я
никогда
этого
не
слышал
Ya
lo
sabía
y
me
mentía
para
continuar
Я
уже
знал
и
солгал,
чтобы
продолжить
Con
este
amor
esquizofrénico
y
particular
С
этой
шизофренической
и
особенной
любовью
Ya
lo
sabía,
no
hice
nada
y
era
de
esperar
Я
уже
знал,
что
ничего
не
сделал,
и
этого
следовало
ожидать
Que
estallaría,
frente
a
nuestros
ojos,
el
final
Что
конец
взорвется
на
наших
глазах
Te
has
convertido
en
parte
de
mi
vida
ты
стал
частью
моей
жизни
Brindándome
todo
lo
que
quería
Дай
мне
все,
что
я
хотел
Que
enamorarme
no
me
convenía
что
влюбленность
меня
не
устраивала
De
alguna
forma,
me
lo
suponía
Как-то
я
предполагал
Había
algo
que
me
lo
decía
Было
что-то,
что
сказало
мне
Pero
nunca
lo
escuché
но
я
никогда
этого
не
слышал
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ale Sergi, Juliana Gattas
Attention! Feel free to leave feedback.