Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Misterioso Alguien
Dein mysteriöser Jemand
Hay
alguien
en
tu
vida
que
está
transformándote
Da
ist
jemand
in
deinem
Leben,
der
dich
verwandelt.
Hay
alguien
que
ha
cambiado
en
ti
la
forma
en
que
te
ves
Da
ist
jemand,
der
die
Art,
wie
du
dich
siehst,
verändert
hat.
Hay
alguien
nuevo
que
se
apareció
Da
ist
ein
Neuer
aufgetaucht,
Y
que
tu
corazón
robó
und
der
dein
Herz
gestohlen
hat.
Ya
lo
sé
(ya
lo
sé,
ya
lo
sé)
Ich
weiß
es
schon
(ich
weiß
es
schon,
ich
weiß
es
schon).
Solo
dime
quién
es
Sag
mir
nur,
wer
er
ist.
¿Quién
es
tu
nuevo
amor?
Wer
ist
deine
neue
Liebe?
Tu
nueva
ocupación
Deine
neue
Beschäftigung?
Tu
misterioso
alguien
Dein
mysteriöser
Jemand?
¿A
quién
has
ocultado
de
mí
todo
el
tiempo
para
no
matarme?
Wen
hast
du
die
ganze
Zeit
vor
mir
versteckt,
um
mich
nicht
umzubringen?
¿Quién
es
tu
seductor?
Wer
ist
dein
Verführer?
Tu
rey
y
tu
peón
Dein
König
und
dein
Bauer?
¿Quién
ocupó
el
lugar
que
siempre
ocupé
yo?
Wer
hat
den
Platz
eingenommen,
den
ich
immer
hatte?
Tu
misterioso
alguien
me
robó
Dein
mysteriöser
Jemand
hat
mich
bestohlen.
Ahora
te
despiertas
y
preparas
su
café
Jetzt
wachst
du
auf
und
bereitest
seinen
Kaffee
zu.
Desde
que
me
he
enterado,
yo
no
puedo
ni
comer
Seit
ich
es
erfahren
habe,
kann
ich
nicht
einmal
mehr
essen.
Cariño,
no
soporto
estar
sin
ti
Liebling,
ich
kann
es
nicht
ertragen,
ohne
dich
zu
sein.
Pero
parece
que
tú
sí
Aber
es
scheint,
dass
du
es
kannst.
¿Quién
es
él?
(¿quién
es
él?)
Wer
ist
er?
(Wer
ist
er?)
Dime
y
lo
mataré
Sag
es
mir,
und
ich
werde
ihn
umbringen.
¿Quién
es
tu
nuevo
amor?
Wer
ist
deine
neue
Liebe?
Tu
nueva
ocupación
Deine
neue
Beschäftigung?
Tu
misterioso
alguien
Dein
mysteriöser
Jemand?
¿A
quién
has
ocultado
de
mí
todo
el
tiempo
para
no
matarme?
Wen
hast
du
die
ganze
Zeit
vor
mir
versteckt,
um
mich
nicht
umzubringen?
¿Quién
es
tu
seductor?
Wer
ist
dein
Verführer?
Tu
rey
y
tu
peón
Dein
König
und
dein
Bauer?
¿Quién
ocupó
el
lugar
que
siempre
ocupé
yo?
Wer
hat
den
Platz
eingenommen,
den
immer
ich
hatte?
Tu
misterioso
alguien
me
robó
Dein
mysteriöser
Jemand
hat
mich
bestohlen.
Creo
saber
quién
es
Ich
glaube,
ich
weiß,
wer
er
ist.
Y
no
me
animo
a
preguntarte
por
él,
porque
sería
peor
Und
ich
traue
mich
nicht,
dich
nach
ihm
zu
fragen,
weil
es
noch
schlimmer
wäre.
A
veces
es
mejor,
dejarlo
todo
correr
Manchmal
ist
es
besser,
alles
laufen
zu
lassen.
¿Quién
es
tu
nuevo
amor?
Wer
ist
deine
neue
Liebe?
¿A
quién
has
ocultado?
Wen
hast
du
versteckt?
¿Quién
es
tu
seductor?
Wer
ist
dein
Verführer?
Tu
rey
y
tu
peón
Dein
König
und
dein
Bauer?
¿Quién
ocupó
el
lugar
que
siempre
ocupé
yo?
Wer
hat
den
Platz
eingenommen,
den
immer
ich
hatte?
Tu
misterioso
alguien
me
robó
Dein
mysteriöser
Jemand
hat
mich
bestohlen.
Tu
misterioso
alguien
me
robó
Dein
mysteriöser
Jemand
hat
mich
bestohlen.
Me
robó
(tu
misterioso
alguien)
Hat
mich
bestohlen
(dein
mysteriöser
Jemand).
Me
robó
Hat
mich
bestohlen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alejandro Gustavo Sergi Galante
Attention! Feel free to leave feedback.