Lyrics and translation Miranda Cosgrove - Adored
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
willing
to
try
this,
but
maybe
you're
not
Я
готова
попробовать,
но,
может
быть,
ты
нет,
Maybe
we'll
like
it,
let's
give
it
a
shot
Может
быть,
нам
понравится,
давай
рискнем.
But
let's
throw
ourselves
in
and
get
soaking
wet
Давай
окунемся
с
головой
и
промокнем
насквозь,
Don't
just
dip
our
toes
in,
not
yet
Не
будем
просто
мочить
ножки,
еще
нет.
Don't
tell
me
that
you're
kind
of
into
me
Не
говори
мне,
что
я
тебе
вроде
как
нравлюсь,
'Cause
I
just
wanna
be,
wanna
be,
wanna
be
Потому
что
я
просто
хочу
быть,
хочу
быть,
хочу
быть
I
need
to
feel
it
to
know
that
you
mean
it
Мне
нужно
почувствовать,
чтобы
знать,
что
ты
имеешь
в
виду,
From
the
bottom
of
your
soul,
let
me
know
I'm
adored
Из
глубины
своей
души,
дай
мне
знать,
что
я
обожаема.
It's
not
enough
for
you
simply
to
say
it
Недостаточно
просто
сказать,
Instead
of
telling
me
words,
let
me
know
Вместо
того,
чтобы
говорить
мне
слова,
дай
мне
знать,
You're
positively
mine,
and
I'm
positively
yours,
for
sure
Что
ты
определенно
мой,
а
я
определенно
твоя,
точно,
From
the
bottom
of
your
heart,
let
me
know
I'm
adored
Из
глубины
своего
сердца,
дай
мне
знать,
что
я
обожаема.
I'm
willing
to
show
you
the
thoughts
in
my
mind
Я
готова
показать
тебе,
что
у
меня
на
уме,
I'm
willing
to
cut
loose
the
ropes
that
I've
tied
Я
готова
разорвать
путы,
которыми
себя
связала.
So
tell
me
you're
ready
to
dig
in
the
dirt
Так
скажи
мне,
что
ты
готов
покопаться
в
грязи,
To
show
me
the
places
where
you
have
been
hurt
Чтобы
показать
мне
места,
где
тебе
было
больно.
Don't
tell
me
that
you're
kind
of
into
me
Не
говори
мне,
что
я
тебе
вроде
как
нравлюсь,
'Cause
I
just
wanna
be,
wanna
be
Потому
что
я
просто
хочу
быть,
хочу
быть
I
need
to
feel
it
to
know
that
you
mean
it
Мне
нужно
почувствовать,
чтобы
знать,
что
ты
имеешь
в
виду,
From
the
bottom
of
your
soul,
let
me
know
I'm
adored
Из
глубины
своей
души,
дай
мне
знать,
что
я
обожаема.
It's
not
enough
for
you
simply
to
say
it
Недостаточно
просто
сказать,
Instead
of
telling
me
words,
let
me
know
Вместо
того,
чтобы
говорить
мне
слова,
дай
мне
знать,
You're
positively
mine,
and
I'm
positively
yours,
for
sure
Что
ты
определенно
мой,
а
я
определенно
твоя,
точно,
From
the
bottom
of
your
heart,
let
me
know
Из
глубины
своего
сердца,
дай
мне
знать.
I'm
adored
Что
я
обожаема.
What's
the
point
in
settling
for
less
(from
the
bottom
of
my
heart)
Какой
смысл
соглашаться
на
меньшее
(от
всего
сердца),
Want
more,
wanna
win
and
not
come
second
best
(from
the
bottom
of
my
heart)
Хочу
большего,
хочу
победить,
а
не
быть
второй
(от
всего
сердца).
So
shatter
my
world,
don't
matter,
no
Так
разбей
мой
мир,
неважно,
нет,
Because
I
wanna
fall
Потому
что
я
хочу
влюбиться.
For
my
own
sake,
it
don't
matter
if
I
break
Ради
себя
самой,
неважно,
если
я
сломаюсь,
You're
gonna
be
adored
by
me
Ты
будешь
обожаем
мной.
Don't
tell
me
that
you're
kind
of
into
me
Не
говори
мне,
что
я
тебе
вроде
как
нравлюсь,
'Cause
I
just
wanna
be,
wanna
be,
wanna
be
Потому
что
я
просто
хочу
быть,
хочу
быть,
хочу
быть
I
need
to
feel
it
to
know
that
you
mean
it
Мне
нужно
почувствовать,
чтобы
знать,
что
ты
имеешь
в
виду,
From
the
bottom
of
your
soul,
let
me
know
I'm
adored
Из
глубины
своей
души,
дай
мне
знать,
что
я
обожаема.
It's
not
enough
for
you
simply
to
say
it
Недостаточно
просто
сказать,
Instead
of
telling
me
words,
let
me
know
Вместо
того,
чтобы
говорить
мне
слова,
дай
мне
знать,
You're
positively
mine,
and
I'm
positively
yours,
for
sure
(for
sure)
Что
ты
определенно
мой,
а
я
определенно
твоя,
точно
(точно),
From
the
bottom
of
your
heart,
let
me
know
I'm
adored
Из
глубины
своего
сердца,
дай
мне
знать,
что
я
обожаема.
From
the
bottom
of
my
heart
От
всего
сердца,
From
the
bottom
of
my
heart
От
всего
сердца,
From
the
bottom
of
my
heart
От
всего
сердца,
From
the
bottom
of
my
heart
От
всего
сердца.
From
the
bottom
of
my
heart
От
всего
сердца,
From
the
bottom
of
my
heart
От
всего
сердца,
From
the
bottom
of
my
heart
От
всего
сердца,
From
the
bottom
of
my
heart
От
всего
сердца.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lauren Christy, Miranda Cosgrove, Graham Edwards, Scott Spock
Attention! Feel free to leave feedback.