Lyrics and translation Miranda Cosgrove - Daydream
La,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла
...
I
could've
been
the
one
you
noticed
Я
мог
бы
быть
тем,
кого
ты
заметила.
I
could've
been
all
over
you
Я
мог
бы
быть
рядом
с
тобой.
I
could've
been
like
all
the
others
Я
мог
бы
быть
таким
же,
как
все
остальные.
Is
that
what
I'm
supposed
to
do?
Это
то,
что
я
должен
делать?
It
would've
been
really
stupid
Это
было
бы
очень
глупо.
If
I
would
win
out
with
you
Если
бы
я
победил
с
тобой
...
To
give
you
everything
you
wanted
Дать
тебе
все,
что
ты
хочешь.
It
would've
been
way
too
soon
Это
было
бы
слишком
рано.
I
try
to
be
sensitive,
I
try
to
be
tough
Я
стараюсь
быть
чувствительным,
я
стараюсь
быть
жестким.
I
try
to
walk
away
Я
пытаюсь
уйти.
I
try
to
be
innocent,
I
try
to
be
rough
Я
стараюсь
быть
невинным,
я
стараюсь
быть
грубым.
But
I
just
wanna
pray
Но
я
просто
хочу
помолиться.
You're
my
daydream
Ты-моя
мечта.
You
know
that
I've
been
thinking
about
you
lately
Ты
знаешь,
что
в
последнее
время
я
думаю
о
тебе.
And
every
time
I
look
at
you
И
каждый
раз,
когда
я
смотрю
на
тебя
...
I
can't
explain
how
I
feel
inside
Я
не
могу
объяснить,
что
я
чувствую
внутри.
I
can't
get
away
Я
не
могу
уйти.
You're
my
daydream
Ты-моя
мечта.
La,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла
...
If
I
tell
you
what
I'm
thinking
Если
я
скажу
тебе,
о
чем
я
думаю
...
And
I
let
myself
trust
you
И
я
позволяю
себе
доверять
тебе.
Can
you
give
me
what
I'm
missing?
Ты
можешь
дать
мне
то,
чего
мне
не
хватает?
Can
you
make
my
dreams
come
true?
Можешь
ли
ты
воплотить
мои
мечты
в
реальность?
I
try
to
be
sensitive,
I
try
to
be
tough
Я
стараюсь
быть
чувствительным,
я
стараюсь
быть
жестким.
I
try
to
walk
away
Я
пытаюсь
уйти.
I
try
to
be
innocent,
I
try
to
be
rough
Я
стараюсь
быть
невинным,
я
стараюсь
быть
грубым.
But
I
just
wanna
pray
Но
я
просто
хочу
помолиться.
You're
my
daydream
Ты-моя
мечта.
And
you
know
that
I've
been
thinking
about
you
lately
И
ты
знаешь,
что
в
последнее
время
я
думаю
о
тебе.
And
every
time
I
look
at
you
И
каждый
раз,
когда
я
смотрю
на
тебя
...
I
can't
explain
how
I
feel
inside
Я
не
могу
объяснить,
что
я
чувствую
внутри.
I
can't
get
away
Я
не
могу
уйти.
You're
my
daydream
Ты-моя
мечта.
I've
always
wanted
someone
Я
всегда
хотел
кого-то.
I've
been
waiting
so
long
Я
так
долго
ждал.
Could
you
be
that
someone?
Ты
можешь
быть
этим
кем-то?
Are
you
mine?
You
mine?
Ты
мой?
Ты
мой?
You're
mine,
you're
mine!
Ты
моя,
ты
моя!
You
know
that
I've
been
thinking
about
you
lately
Ты
знаешь,
что
в
последнее
время
я
думаю
о
тебе.
And
every
time
I
look
at
you
И
каждый
раз,
когда
я
смотрю
на
тебя
...
I
can't
explain
what
I
feel
inside
Я
не
могу
объяснить,
что
я
чувствую
внутри.
I
can't
get
away
Я
не
могу
уйти.
You're
my
daydream
Ты-моя
мечта.
You're
my
daydream
(and
you
know
and
you
know,
and
you
know)
Ты-моя
мечта
(и
ты
знаешь,
и
ты
знаешь,
и
ты
знаешь).
You're
making
me
insane
Ты
сводишь
меня
с
ума.
You're
my
daydream
(and
you
know
and
you
know,
and
you
know)
Ты-моя
мечта
(и
ты
знаешь,
и
ты
знаешь,
и
ты
знаешь).
You're
doing
it
again
Ты
снова
это
делаешь.
You're
my
daydream
(and
you
know
and
you
know,
and
you
know)
Ты-моя
мечта
(и
ты
знаешь,
и
ты
знаешь,
и
ты
знаешь).
You're
making
me
insane
Ты
сводишь
меня
с
ума.
You're
my
daydream
(and
you
know
and
you
know,
and
you
know)
Ты-моя
мечта
(и
ты
знаешь,
и
ты
знаешь,
и
ты
знаешь).
You're
doing
it
again
Ты
снова
это
делаешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kreviazuk Chantal, Lavigne Avril Ramona
Attention! Feel free to leave feedback.