Miranda Cosgrove - There Will Be Tears - translation of the lyrics into German

There Will Be Tears - Miranda Cosgrovetranslation in German




There Will Be Tears
Es wird Tränen geben
I don't know what you expected
Ich weiß nicht, was du erwartet hast
For me to sit around and beg for you to stay
Dass ich herumsitze und bettle, dass du bleibst
Can't you see what you've neglected?
Kannst du nicht sehen, was du vernachlässigt hast?
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
I don't know what you've been taking
Ich weiß nicht, was du genommen hast
Do I look like I was born just yesterday?
Sehe ich aus, als wäre ich erst gestern geboren?
You're the one who will be breaking
Du bist derjenige, der zerbrechen wird
After all
Schließlich
'Cause there will be tears
Denn es wird Tränen geben
But they're not gonna be mine
Aber es werden nicht meine sein
My heart will be clear
Mein Herz wird klar sein
And my eyes are staying dry
Und meine Augen bleiben trocken
Because you again and again and again
Weil du immer und immer wieder
You wish I never got away
Wünschen wirst, ich wäre nie entkommen
I'll just pretend from now
Ich werde ab jetzt einfach so tun
I got a reason to celebrate
Als hätte ich einen Grund zu feiern
Tears, but they're not gonna be, not gonna be mine
Tränen, aber es werden nicht meine sein, nicht meine sein
You'll be begging for a shoulder
Du wirst um eine Schulter betteln
You'll be looking for someone to dry your eyes
Du wirst jemanden suchen, der deine Augen trocknet
But you ain't never getting over
Aber du wirst niemals darüber hinwegkommen
What we had
Was wir hatten
And you'll be crying like a baby
Und du wirst weinen wie ein Baby
'Cause you thought you'd be the one to say goodbye
Denn du dachtest, du wärst derjenige, der Lebewohl sagt
And I hope it drives you crazy
Und ich hoffe, es macht dich verrückt
Oh yeah, ah, ah, ah, ah
Oh ja, ah, ah, ah, ah
'Cause there will be tears
Denn es wird Tränen geben
But they're not gonna be mine
Aber es werden nicht meine sein
My heart will be clear
Mein Herz wird klar sein
And my eyes are staying dry
Und meine Augen bleiben trocken
Because you again and again and again
Weil du immer und immer wieder
You wish I never got away
Wünschen wirst, ich wäre nie entkommen
I'll just pretend from now
Ich werde ab jetzt einfach so tun
I got a reason to celebrate
Als hätte ich einen Grund zu feiern
Tears, but they're not gonna be, not gonna be mine
Tränen, aber es werden nicht meine sein, nicht meine sein
You don't know what you got 'til it goes away
Du weißt nicht, was du hast, bis es weg ist
Goes away, baby
Weg ist, Baby
Anything that you lost, you're the one to blame
Für alles, was du verloren hast, bist du der Schuldige
One to blame
Der Schuldige
So say that! Again and again and again
Also merk dir das! Immer und immer wieder
You wish I never got away
Wirst du wünschen, ich wäre nie entkommen
I'll just pretend from now
Ich werde ab jetzt einfach so tun
I got a reason to celebrate
Als hätte ich einen Grund zu feiern
There will be tears, oh, yeah
Es wird Tränen geben, oh ja
But they're not gonna be mine
Aber es werden nicht meine sein
'Cause there will be tears
Denn es wird Tränen geben
But they're not gonna be mine
Aber es werden nicht meine sein
My heart will be clear (my heart will be so clear)
Mein Herz wird klar sein (mein Herz wird so klar sein)
And my eyes are staying dry (staying dry)
Und meine Augen bleiben trocken (bleiben trocken)
Because again and again and again
Weil immer und immer wieder
You wish I never got away
Du wünschen wirst, ich wäre nie entkommen
I'll just pretend from now
Ich werde ab jetzt einfach so tun
I got a reason to celebrate (to celebrate)
Als hätte ich einen Grund zu feiern (zu feiern)
Tears, but they're not gonna be, not gonna be mine
Tränen, aber es werden nicht meine sein, nicht meine sein





Writer(s): Coleman Joshua Emanuel, Mc Kee Bonnie Leigh, Grigg Allan Peter


Attention! Feel free to leave feedback.