Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
el
medio
de
una
luna
blanca
y
Inmitten
eines
weißen
und
lässigen
Mondes
Canchera
se
cruzaron
nuestras
lenguas.
kreuzten
sich
unsere
Zungen.
Mascamos
hierva
tierna
Wir
kauten
zartes
Gras.
Ya
se
podría
prever
sobre
el
altar
de
la
mesa
que
Schon
auf
dem
Altar
des
Tisches
ließ
sich
vorhersehen,
dass
Estos
dos
eran
hermanos
además
de
macho
y
hembra.
diese
beiden
Geschwister
waren,
über
Mann
und
Frau
hinaus.
Y
vos
con
tus
dientes
caníbales
me
dejaste
algunas
huellas
y
por
Und
du
mit
deinen
Kannibalenzähnen
hast
mir
einige
Spuren
hinterlassen
und
durch
La
ventana
abierta
salieron
volando
suspiros
con
gritos
de
fiesta.
das
offene
Fenster
flogen
Seufzer
mit
Freudenschreien
davon.
Estos
dos
fueron
testigos,
intentaron
no
mirarse.
Diese
beiden
waren
Zeugen,
versuchten,
sich
nicht
anzusehen.
La
luna
fue
la
culpable,
terminaron
por
entregarse.
Der
Mond
war
schuld,
sie
gaben
sich
schließlich
hin.
Las
sábanas
oían
discretas
y
regresaban
a
cubrir
nuestra
marea.
Die
Laken
lauschten
diskret
und
kehrten
zurück,
um
unsere
Flut
zu
bedecken.
Nuestra
marea
Unsere
Flut.
Y
vos
con
tus
dientes
caníbales
me
dejaste
algunas
huellas
y
por
Und
du
mit
deinen
Kannibalenzähnen
hast
mir
einige
Spuren
hinterlassen
und
durch
La
ventana
abierta
salieron
volando
suspiros
con
gritos
de
fiesta
das
offene
Fenster
flogen
Seufzer
mit
Freudenschreien
davon.
Y
vos
con
tus
dientes
caníbales
me
dejaste
algunas
huellas
y
por
Und
du
mit
deinen
Kannibalenzähnen
hast
mir
einige
Spuren
hinterlassen
und
durch
La
ventana
abierta
salieron
volando
suspiros
con
gritos
de
fiesta.
das
offene
Fenster
flogen
Seufzer
mit
Freudenschreien
davon.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kevin Andrew Johansen, Miranda Johansen
Attention! Feel free to leave feedback.