Lyrics and translation Miranda Lambert - Covered Wagon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Covered Wagon
Крытый фургон
Get
the
lead
out,
momma
Давай
пошевеливайся,
мамочка,
Pack
up
everything
we
own
Собери
всё,
что
у
нас
есть,
The
smogs
about
to
get
me
Этот
смог
меня
доконает,
And
I've
got
a
mind
to
roam
И
я
хочу
странствовать.
In
my
covered
wagon
В
моём
крытом
фургоне,
Honey,
down
the
road
we
go
Милый,
в
путь
мы
отправляемся.
On
down
the
road
we
go
Вниз
по
дороге
мы
едем.
On
down
the
road
we
go
Вниз
по
дороге
мы
едем.
Got
an
itch
to
ramble
У
меня
зудит
в
одном
месте,
And
I
got
no
place
to
be
Мне
некуда
деваться.
The
people
in
the
city
Людям
в
городе
They
ain't
got
now
use
for
me
Я
больше
не
нужна.
In
my
covered
wagon
В
моём
крытом
фургоне,
Momma,
down
the
road
we
go
Мама,
в
путь
мы
отправляемся.
On
down
the
road
we
go
Вниз
по
дороге
мы
едем.
On
down
the
road
we
go
Вниз
по
дороге
мы
едем.
Baby,
down
the
road
we
go
Милый,
в
путь
мы
отправляемся.
On
down
the
road
we
go
Вниз
по
дороге
мы
едем.
On
down
the
road
we
go
Вниз
по
дороге
мы
едем.
Im
headed
for
the
country
Я
направляюсь
в
деревню,
Can't
nothing
keep
me
here
Ничто
не
удержит
меня
здесь.
I
feel
so
free
and
easy
Я
чувствую
себя
такой
свободной
и
лёгкой,
Like
a
funky
pioneer
Словно
заводной
пионер.
In
my
covered
wagon
В
моём
крытом
фургоне,
Momma,
down
the
road
we
go
Мама,
в
путь
мы
отправляемся.
On
down
the
road
we
go
Вниз
по
дороге
мы
едем.
In
my
covered
wagon
В
моём
крытом
фургоне,
Baby,
down
the
road
we
go
Милый,
в
путь
мы
отправляемся.
On
down
the
road
we
go
Вниз
по
дороге
мы
едем.
Honey,
down
the
road
we
go
Милый,
в
путь
мы
отправляемся.
On
down
the
road
we
go
Вниз
по
дороге
мы
едем.
Baby,
down
the
road
we
go
Милый,
в
путь
мы
отправляемся.
On
down
the
road
we
go
Вниз
по
дороге
мы
едем.
Baby,
down
the
road
we
go
Милый,
в
путь
мы
отправляемся.
On
down
the
road
we
go
Вниз
по
дороге
мы
едем.
Honey,
down
the
road
we
go
Милый,
в
путь
мы
отправляемся.
Down
the
road
I
know
По
дороге,
которую
я
знаю.
Down
the
road
I
go
По
дороге
я
еду.
Down
the
road
I
go
(On
down
the
road
we
go)
По
дороге
я
еду
(Вниз
по
дороге
мы
едем).
Down
the
road
I
go
(On
down
the
road
we
go)
По
дороге
я
еду
(Вниз
по
дороге
мы
едем).
That's
alright
Всё
хорошо.
On
down
the
road
we
go
Вниз
по
дороге
мы
едем.
That's
alright
Всё
хорошо.
On
down
the
road
I
go
По
дороге
я
еду.
(On
down
the
road
we
go)
(Вниз
по
дороге
мы
едем).
On
down
the
road
I
go
По
дороге
я
еду.
(On
down
the
road
we
go)
(Вниз
по
дороге
мы
едем).
(On
down
the
road
we
go)
(Вниз
по
дороге
мы
едем).
On
down
the
road
I
go
По
дороге
я
еду.
(On
down
the
road
we
go)
(Вниз
по
дороге
мы
едем).
On
down
the
road
I
go
По
дороге
я
еду.
(On
down
the
road
we
go)
(Вниз
по
дороге
мы
едем).
Down
the
road
I
go
По
дороге
я
еду.
(On
down
the
road
we
go)
(Вниз
по
дороге
мы
едем).
On
the
road
I
know
По
дороге,
которую
я
знаю.
(On
down
the
road
we
go)
(Вниз
по
дороге
мы
едем).
On
down
the
road
I
go
По
дороге
я
еду.
(On
down
the
road
we
go)
(Вниз
по
дороге
мы
едем).
On
down
the
road
I
go
По
дороге
я
еду.
That's
alright
Всё
хорошо.
(On
down
the
road
we
go)
(Вниз
по
дороге
мы
едем).
(On
down
the
road
we
go)
(Вниз
по
дороге
мы
едем).
(On
down
the
road
we
go)
(Вниз
по
дороге
мы
едем).
(On
down
the
road
we
go)
(Вниз
по
дороге
мы
едем).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DANNY O'KEEFE
Attention! Feel free to leave feedback.