Miranda Lambert - Dry Town - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Miranda Lambert - Dry Town




Dry Town
Сухой город
Well, the road was hot and flat as a ruler
Ну, дорога была горячей и прямой, как линейка,
Good hundred miles between me and Missoula
Добрых сто миль между мной и Миссулой.
That vinyl top wasn't gettin' no cooler
Этот виниловый верх совсем не охлаждался,
So I stopped at a quickie sack
Так что я остановилась у придорожного магазинчика.
Well, I figured I'd need about a sixth of Miller
Ну, я подумала, что мне понадобится примерно шестая часть Миллера
And one of those things, so I wouldn't spill 'er
И одна из тех штук, чтобы не пролить ее,
And I asked the girl if the beer was in the back
И я спросила девушку, есть ли пиво сзади.
She said
Она сказала
It's a dry town
Это сухой город,
No beer, no liquor for miles around
Ни пива, ни ликера на мили вокруг.
I'd give a nickel for a sip or two
Я бы отдала пятак за глоток или два,
To wash me down
Чтобы смыть с себя пыль
Outta this dry town
Из этого сухого города.
So I turn right around, no hesitation
Так что я развернулась, без колебаний,
Cursed the laws for ruinin' the nation
Прокляла законы за то, что они губят страну,
Waved goodbye to the boy at the station
Помахала на прощание парню на заправке,
But she wouldn't go in the gear
Но она не хотела включаться.
He said it sounds like your transmission
Он сказал, похоже, у тебя проблемы с коробкой передач,
You need Bob, but he's gone fishin'
Тебе нужен Боб, но он ушел на рыбалку.
On his day off, he gets a long way from here
В свой выходной он уезжает далеко отсюда,
'Cause it's a dry town
Потому что это сухой город,
No beer, no liquor for miles around
Ни пива, ни ликера на мили вокруг.
I'd give a nickel for a sip or two
Я бы отдала пятак за глоток или два,
To wash me down
Чтобы смыть с себя пыль
Outta this dry town
Из этого сухого города.
Well, back home friends you can get a dose of
Ну, дома у друзей можно получить дозу
Something strong from your local grocer
Чего-нибудь крепкого у местного бакалейщика,
So I walked down till I got a little closer
Так что я пошла вниз, пока не подошла поближе
To a place called Happy John's
К месту под названием "Счастливый Джон".
He said, I keep something here for colds and fevers
Он сказал: меня есть кое-что от простуды и лихорадки,
Down underneath's where I usually leave her
Внизу, где я обычно ее оставляю,
But just last night I felt a cold comin' on
Но как раз прошлой ночью я почувствовал, что простужаюсь".
Now it's a dry town
Теперь это сухой город,
No beer, no liquor for miles around
Ни пива, ни ликера на мили вокруг.
I'd give a nickel for a sip or two
Я бы отдала пятак за глоток или два,
To wash me down
Чтобы смыть с себя пыль
Outta this dry town
Из этого сухого города.
I'd need a sip or two
Мне бы глоток или два,
To wash me down
Чтобы смыть с себя пыль
Outta this dry town
Из этого сухого города.






Attention! Feel free to leave feedback.