Lyrics and translation Miranda Lambert - For the Birds
I'm
against
the
days
Я
против
дней.
When
the
skies
stay
bummer
grey
Когда
небеса
остаются
серыми.
And
the
cake
tastes
just
OK
И
торт
на
вкус
просто
в
порядке.
Well
I
guess
I'm
anti
yuck
Что
ж,
я
думаю,
что
я
анти-гадость.
Against
the
stuff
the
sucks
Против
всего
этого
отстой.
The
life
out
of
your
soul
Жизнь
из
твоей
души.
I'm
against
the
thought
Я
не
согласен
с
этой
мыслью.
Of
letting
good
tomatoes
rot
Позволить
хорошим
томатам
сгнить.
Being
someone
that
you're
not
Быть
кем-то,
кем
ты
не
являешься.
When
you're
not
Когда
ты
не
...
Well
I
guess
I'm
anti
hate
Что
ж,
думаю,
я
против
ненависти.
Cause
that
ain't
what
it
takes
Потому
что
это
не
то,
что
нужно.
It's
love
that
makes
this
crazy
world
go
'round
Любовь
заставляет
этот
безумный
мир
вращаться.
I'm
for
the
sun,
I'm
for
the
breeze
Я
за
солнце,
я
за
ветерок.
Old
dogs
sleeping
at
your
feet
Старые
псы
спят
у
твоих
ног.
I'm
for
the
girls
with
the
curls
and
the
curves
Я
для
девушек
с
завитками
и
изгибами.
I'm
for
questions
Я
за
вопросы.
I'm
for
freedom
Я
за
свободу.
Celebrating
every
season
Празднуем
каждый
сезон.
For
the
bees
and
the
trees
and
the
dirt
Ради
пчел,
деревьев
и
грязи.
I'm
for
the
birds
(I'm
for
the
birds)
Я
для
птиц
(я
для
птиц).
I'm
for
the
birds
(I'm
for
the
birds)
Я
для
птиц
(я
для
птиц).
I'm
for
the
birds
(I'm
for
the
birds)
Я
для
птиц
(я
для
птиц).
I'm
against
the
notion
Я
против
этого
понятия.
Of
drinking
witchy
potion
Пить
колдовское
зелье.
And
causing
big
commotions
И
вызываю
большие
волнения.
You
know
son
Ты
знаешь,
сынок.
I
guess
I'm
anti
confrontation
Думаю,
я
против
конфронтации.
I'd
rather
have
a
conversation
Я
лучше
поговорю
с
тобой.
About
nothing
in
particular
at
all
Ни
о
чем
особенном
вообще.
I'm
against
them
feelings
Я
против
их
чувств.
The
ones
that
get
revealing
Те,
что
становятся
откровенными.
Slamming
hearts
right
into
ceilings
Хлопая
сердцами
прямо
в
потолок,
You
feel
me
ты
чувствуешь
меня.
And
I
guess
I'm
anti
tears
Думаю,
я
против
слез.
I'd
rather
sip
an
ice
cold
beer
Я
лучше
выпью
ледяное
пиво.
Listen
to
some
country
music
until
dawn
Слушай
музыку
кантри
до
рассвета.
I'm
for
the
sun,
I'm
for
the
breeze
Я
за
солнце,
я
за
ветерок.
Old
dogs
sleeping
at
your
feet
Старые
псы
спят
у
твоих
ног.
I'm
for
the
girls
with
the
curls
and
the
curves
Я
для
девушек
с
завитками
и
изгибами.
I'm
for
questions
Я
за
вопросы.
I'm
for
freedom
Я
за
свободу.
Celebrating
every
season
Празднуем
каждый
сезон.
For
the
trees
and
the
bees
and
the
dirt
За
деревья,
пчел
и
грязь.
I'm
for
feathers
Я
за
перья.
I'm
for
wings
Я
за
Крылья.
I'm
for
tweedle
deedle
dee
dee
dee
Я
за
твидла
Ди
Ди
Ди
Ди
Ди
Ди.
For
what
it's
worth
Чего
бы
это
ни
стоило?
For
what
it's
worth
Чего
бы
это
ни
стоило?
I'm
for
the
birds
(I'm
for
the
birds)
Я
для
птиц
(я
для
птиц).
I'm
for
the
birds
(I'm
for
the
birds)
Я
для
птиц
(я
для
птиц).
I'm
for
the
birds
(I'm
for
the
birds)
Я
для
птиц
(я
для
птиц).
I'm
for
the
birds
(I'm
for
the
birds)
Я
для
птиц
(я
для
птиц).
I'm
for
the
birds
(I'm
for
the
birds)
Я
для
птиц
(я
для
птиц).
I'm
for
the
birds
(I'm
for
the
birds)
Я
для
птиц
(я
для
птиц).
I'm
for
the
birds
(I'm
for
the
birds)
Я
для
птиц
(я
для
птиц).
Tweedle
deedle
dee
dee
dee
Твидл
дидл
Ди
Ди
Ди
Ди
Ди
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MIRANDA LAMBERT, AARON RAITIERE
Attention! Feel free to leave feedback.