Miranda Lambert - For the Birds - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Miranda Lambert - For the Birds




I'm against the days
Я против дней.
When the skies stay bummer grey
Когда небеса остаются серыми.
And the cake tastes just OK
И торт на вкус просто в порядке.
OK
Окей!
Well I guess I'm anti yuck
Что ж, я думаю, что я анти-гадость.
Against the stuff the sucks
Против всего этого отстой.
The life out of your soul
Жизнь из твоей души.
And shuts it down
И
I'm against the thought
Я не согласен с этой мыслью.
Of letting good tomatoes rot
Позволить хорошим томатам сгнить.
Being someone that you're not
Быть кем-то, кем ты не являешься.
When you're not
Когда ты не ...
Well I guess I'm anti hate
Что ж, думаю, я против ненависти.
Cause that ain't what it takes
Потому что это не то, что нужно.
It's love that makes this crazy world go 'round
Любовь заставляет этот безумный мир вращаться.
I'm for the sun, I'm for the breeze
Я за солнце, я за ветерок.
Old dogs sleeping at your feet
Старые псы спят у твоих ног.
I'm for the girls with the curls and the curves
Я для девушек с завитками и изгибами.
I'm for questions
Я за вопросы.
I'm for freedom
Я за свободу.
Celebrating every season
Празднуем каждый сезон.
For the bees and the trees and the dirt
Ради пчел, деревьев и грязи.
I'm for the birds (I'm for the birds)
Я для птиц для птиц).
I'm for the birds (I'm for the birds)
Я для птиц для птиц).
I'm for the birds (I'm for the birds)
Я для птиц для птиц).
I'm against the notion
Я против этого понятия.
Of drinking witchy potion
Пить колдовское зелье.
And causing big commotions
И вызываю большие волнения.
You know son
Ты знаешь, сынок.
I guess I'm anti confrontation
Думаю, я против конфронтации.
I'd rather have a conversation
Я лучше поговорю с тобой.
About nothing in particular at all
Ни о чем особенном вообще.
I'm against them feelings
Я против их чувств.
The ones that get revealing
Те, что становятся откровенными.
Slamming hearts right into ceilings
Хлопая сердцами прямо в потолок,
You feel me
ты чувствуешь меня.
And I guess I'm anti tears
Думаю, я против слез.
I'd rather sip an ice cold beer
Я лучше выпью ледяное пиво.
Listen to some country music until dawn
Слушай музыку кантри до рассвета.
I'm for the sun, I'm for the breeze
Я за солнце, я за ветерок.
Old dogs sleeping at your feet
Старые псы спят у твоих ног.
I'm for the girls with the curls and the curves
Я для девушек с завитками и изгибами.
I'm for questions
Я за вопросы.
I'm for freedom
Я за свободу.
Celebrating every season
Празднуем каждый сезон.
For the trees and the bees and the dirt
За деревья, пчел и грязь.
I'm for feathers
Я за перья.
I'm for wings
Я за Крылья.
I'm for tweedle deedle dee dee dee
Я за твидла Ди Ди Ди Ди Ди Ди.
For what it's worth
Чего бы это ни стоило?
For what it's worth
Чего бы это ни стоило?
I'm for the birds (I'm for the birds)
Я для птиц для птиц).
I'm for the birds (I'm for the birds)
Я для птиц для птиц).
I'm for the birds (I'm for the birds)
Я для птиц для птиц).
I'm for the birds (I'm for the birds)
Я для птиц для птиц).
I'm for the birds (I'm for the birds)
Я для птиц для птиц).
I'm for the birds (I'm for the birds)
Я для птиц для птиц).
I'm for the birds (I'm for the birds)
Я для птиц для птиц).
Tweedle deedle dee dee dee
Твидл дидл Ди Ди Ди Ди Ди





Writer(s): MIRANDA LAMBERT, AARON RAITIERE


Attention! Feel free to leave feedback.