Miranda Lambert - Gravity Is a B**ch - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Miranda Lambert - Gravity Is a B**ch




It's been your 20s feeling that u're walking on the ceiling
Тебе уже за 20 лет кажется что ты ходишь по потолку
And you party like you're 8 feet tal
И ты веселишься, как будто у тебя рост 8 футов.
You say work is for the birds
Ты говоришь работа для птиц
Chasing dreams and mini skirts
Погоня за мечтами и мини юбками
From here everything seem small
Отсюда все кажется маленьким.
Then 30's come around and you finally feel the ground
А потом наступают 30 лет и ты наконец то чувствуешь землю под ногами
Look around and maybe start planning
Оглянитесь вокруг и, возможно, начните планировать.
For what the future holds
За то, что готовит будущее.
And though you're far from old, your moisturizer's been less time tanning
И хотя ты далеко не стар, твой увлажняющий крем меньше времени загорает.
You're hanging over, but you're hanging in
Ты подвешиваешься, но ты подвешиваешься.
You're starting to look like all of your friends
Ты начинаешь походить на всех своих друзей.
Conversations turned up from rock n' roll
Разговоры о рок-н-ролле.
To kids and politics and how much money you owe
Детям, политике и тому, сколько денег ты должен.
Got bags under your eyes, bigger hips and bigger thighs
У тебя мешки под глазами, большие бедра и большие бедра.
You got places you can't even itch
У тебя есть такие места, которые даже не чешутся.
You can nip it, tuck it, squeeze it
Ты можешь ущипнуть ее, подвернуть, сжать.
But you're never gonna beat it
Но ты никогда не справишься с этим.
'Cause gravity is a bitch
Потому что гравитация-это сука.
Forty's kinda boring
Сорок это довольно скучно
And you spend your time ignoring the things you don't see so clear
И ты тратишь свое время, игнорируя то, что видишь не так ясно.
Your reflection in the glass is gonna knock you on you ass
Твое отражение в стекле стукнет тебя по заднице
You wonder how the hell to get down here
Ты спрашиваешь себя, как, черт возьми, сюда попасть
You're happy in your fifties
Ты счастлива в свои пятьдесят.
Though things are kinda shifty
Хотя все довольно изменчиво
At Sixty you find peace of mind
В шестьдесят ты обретаешь душевное спокойствие.
Go to bed at 8 o'clock and comb your hair if you still got it
Ложись спать в 8 часов и причеши волосы, если они еще остались.
'Cause you're almost at the finish line
Потому что ты почти у финишной черты.
You're hanging over, but you're hanging in
Ты подвешиваешься, но ты подвешиваешься.
You're starting to look like all of your friends
Ты начинаешь походить на всех своих друзей.
Conversations turned up from rock n' roll
Разговоры о рок-н-ролле.
To kids and politics and how much money you owe
Детям, политике и тому, сколько денег ты должен.
Got bags under your eyes, bigger hips and bigger thighs
У тебя мешки под глазами, большие бедра и большие бедра.
You got places that you can't even itch
У тебя есть такие места, которые даже не чешутся.
You can nip it, tuck it, squeeze it
Ты можешь ущипнуть ее, подвернуть, сжать.
But you're never gonna beat it
Но ты никогда не справишься с этим.
'Cause gravity is a bitch
Потому что гравитация-это сука.
Yeah gravity is a bitch
Да гравитация это сука
I'm here to tell ya
Я здесь, чтобы сказать тебе ...
Gravity is a bitch
Гравитация-это сука.





Writer(s): Miranda Lambert, Scott Wray


Attention! Feel free to leave feedback.