Lyrics and translation Miranda Lambert - Guilty In Here
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guilty In Here
Виновна ли я?
God
knows
I
tried
everything
I
could
Бог
знает,
я
сделала
все,
что
могла,
To
stay
inside
tonight
Чтобы
остаться
дома
сегодня,
But
that
boy's
like
a
sore
in
your
mouth
Но
этот
парень
как
язвочка
во
рту,
That
you
just
have
to
fight
С
которой
просто
невозможно
бороться.
Hand
number
one
is
shakin'
hands
Моя
первая
рука
пожимает
руки
With
numbers
two
and
three
Второй
и
третьей,
Is
it
guilty
in
here
or
is
it
just
me?
Виновна
ли
я,
или
это
только
мне
кажется?
I
made
a
point
of
not
mixin'
Я
поставила
себе
цель
не
смешивать
Love
and
pleasure
in
my
life
Любовь
и
удовольствие
в
своей
жизни.
Daytime
boys
and
nighttime
boys
Дневные
парни
и
ночные
парни
Usually
don't
see
eye
to
eye
Обычно
не
сходятся
во
взглядах.
But
I've
been
on
a
roll
of
late
Но
в
последнее
время
мне
везет,
And
they're
on,
they're
on
their
knees
И
они,
они
у
моих
ног.
Is
it
guilty
in
here
or
is
it
just
me?
Виновна
ли
я,
или
это
только
мне
кажется?
What
became
of
all
the
boys
Куда
подевались
все
парни,
Who
only
want
one
thing
Которым
нужно
только
одно?
Someone
tell
me
what
I'm
doin'
wrong
Кто-нибудь,
скажите
мне,
что
я
делаю
не
так,
'Cause
the
good
ones
all
got
wedding
rings
Потому
что
все
хорошие
уже
женаты.
And
the
young
ones
are
just
too
dumb
А
молодые
слишком
глупы,
And
I
don't
think
I
have
anymore
И
я
думаю,
у
меня
больше
нет
Room
underneath
my
thumb
Места
под
моим
каблуком.
Maybe
after
all
the
ends
do
justify
the
means
Может
быть,
в
конце
концов,
цель
оправдывает
средства.
Is
it
guilty
in
here
or
is
it
just
me?
Виновна
ли
я,
или
это
только
мне
кажется?
What
became
of
all
the
boys
Куда
подевались
все
парни,
Who
only
want
one
thing
Которым
нужно
только
одно?
Will
someone
tell
me
what
I'm
doin'
wrong?
Кто-нибудь
скажет
мне,
что
я
делаю
не
так?
'Cause
the
good
ones
all
got
wedding
rings
Потому
что
все
хорошие
уже
женаты.
And
the
young
ones
are
just
too
dumb
А
молодые
слишком
глупы,
And
I
don't
think
I
have
anymore
И
я
думаю,
у
меня
больше
нет
Room
underneath
my
thumb
Места
под
моим
каблуком.
I
think
after
all
the
ends
do
justify
the
means
Я
думаю,
в
конце
концов,
цель
оправдывает
средства.
Is
it
guilty
in
here
or
is
it
just
me?
Виновна
ли
я,
или
это
только
мне
кажется?
Is
it
guilty
in
here?
Maybe
it's
just
me
Виновна
ли
я?
Может
быть,
это
только
мне
кажется.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Travis Howard, Miranda Leigh Lambert
Attention! Feel free to leave feedback.