Lyrics and translation Miranda Lambert - Hush Hush
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
brother
got
out
of
rehab
Мой
брат
вышел
из
реабилитационного
центра
Right
around
Christmas
time
Прямо
под
Рождество
Mama
made
a
turkey
Мама
приготовила
индейку
Daddy
was
worried
he
was
gonna
have
to
break
up
a
fight
Папа
боялся,
что
ему
придется
разнимать
драку
Everybody
was
walking
on
eggshells
Все
ходили
на
цыпочках
Drinking
eggnog
instead
of
beer
Пили
яичный
ликер
вместо
пива
We
were
holdin'
our
tongues,
scratchin'
our
heads
Мы
держали
языки
за
зубами,
чесали
затылки
Wonderin'
how
the
hell
we
got
here
Гадая,
как,
черт
возьми,
мы
дошли
до
этого
Hush,
hush,
don't
you
dare
say
a
word
Тише,
тише,
не
смей
говорить
ни
слова
Hush,
hush,
don't
you
know
the
truth
hurts
Тише,
тише,
разве
ты
не
знаешь,
что
правда
ранит
Hush,
hush,
when
push
comes
to
shove
it's
best
to
keep
it
hush,
hush.
Тише,
тише,
когда
дело
доходит
до
драки,
лучше
молчать,
тише.
We
were
sitting
around
the
dinner
table
Мы
сидели
за
обеденным
столом
And
we
were
eating
our
pumpkin
pie
И
ели
тыквенный
пирог
While
the
sugar-coated
pretty
little
secret
was
eating
everybody
alive
Пока
приторно-сладкий
маленький
секрет
пожирал
всех
заживо
Well
daddy's
reading
propaganda
Папа
читает
пропаганду
And
he's
talking
'bout
the
end
of
days
И
говорит
о
конце
света
Well
cheers
to
the
vodka
mama's
been
sneakin'
Ну,
за
водку,
которую
мама
тайком
пьет
Let's
all
gather
'round
and
pray.
Давайте
все
соберемся
и
помолимся.
Hush,
hush,
don't
you
dare
say
a
word
Тише,
тише,
не
смей
говорить
ни
слова
Hush,
hush,
don't
you
know
the
truth
hurts
Тише,
тише,
разве
ты
не
знаешь,
что
правда
ранит
Hush,
hush,
when
push
comes
to
shove
it's
best
to
keep
it
hush,
hush.
Тише,
тише,
когда
дело
доходит
до
драки,
лучше
молчать,
тише.
So
I
snuck
behind
the
red
barn
Так
что
я
прокралась
за
красный
сарай
And
I
took
myself
a
toke
И
затянулась
Since
everybody
here
hates
everybody
here
Раз
уж
все
здесь
ненавидят
друг
друга
Hell
I
might
as
well
be
the
joke
Черт,
я
могу
быть
посмешищем
I'm
gonna
dance
up
on
the
table
Я
собираюсь
танцевать
на
столе
Singing
"This
Little
Light
of
Mine"
Напевая
"Этот
Маленький
Свет
Мой"
God
gave
it
to
me,
what
good's
it
gonna
do
me
Бог
дал
его
мне,
какая
от
него
польза
If
I
don't,
by
God,
let
it
shine
Если
я,
ей-богу,
не
позволю
ему
сиять
Hush,
hush,
don't
you
dare
say
a
word
Тише,
тише,
не
смей
говорить
ни
слова
Hush,
hush,
don't
you
know
the
truth
hurts
Тише,
тише,
разве
ты
не
знаешь,
что
правда
ранит
Hush,
hush,
when
push
comes
to
shove
it's
best
to
keep
it
hush,
hush.
Тише,
тише,
когда
дело
доходит
до
драки,
лучше
молчать,
тише.
Hide
your
tattoo,
put
on
your
Sunday
best,
Спрячь
свою
татуировку,
надень
свой
лучший
воскресный
наряд,
Pretend
you're
not
a
mess,
be
the
happy
family
in
the
front
pew
Притворись,
что
ты
не
в
беспорядке,
будь
счастливой
семьей
в
первом
ряду
Hush,
hush,
don't
you
dare
say
a
word
Тише,
тише,
не
смей
говорить
ни
слова
Hush,
hush,
don't
you
know
the
truth
hurts
Тише,
тише,
разве
ты
не
знаешь,
что
правда
ранит
Hush,
hush,
when
push
comes
to
shove
it's
best
to
keep
it
hush,
hush.
Тише,
тише,
когда
дело
доходит
до
драки,
лучше
молчать,
тише.
Best
to
keep
it
hush,
hush.
Лучше
молчать,
тише.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ASHLEY MONROE, MIRANDA LAMBERT, ANGALEENA PRESLEY
Album
Annie Up
date of release
07-05-2013
Attention! Feel free to leave feedback.