Lyrics and translation Miranda Lambert - No Man's Land
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
might
be
90-miles
from
Pecos
Может
быть,
он
в
90
милях
от
Пекос,
Light-years
from
anywhere
За
световые
годы
от
всего
мира,
Goodbye
on
her
cinnamon
breath
Прощание
на
его
губах
с
привкусом
корицы,
Freedom
in
her
hair
Свобода
в
его
волосах.
She's
deep
comancheria
Он
- сама
суть
команчей,
Even
in
the
Malibu
sand
Даже
на
песках
Малибу.
And
even
when
she's
in
your
arms,
she's
still
И
даже
когда
он
в
твоих
руках,
он
всё
ещё
No
man's
land
Ничья
земля.
So
love
her
like
a
Mustang
Так
люби
его,
как
мустанга,
Like
a
wild
thing
Как
дикого
зверя,
Better
let
her
run
free
Позволь
ему
бежать
на
свободе.
If
she
wants
to
love
you
Если
он
захочет
любить
тебя,
You
let
her
love
you
Позволь
ему
любить
тебя,
You
give
her
everything
Отдай
ему
всё,
что
у
тебя
есть:
The
fire
in
your
chest
Огонь
в
твоей
груди,
The
very
last
breath
of
the
boy
who's
unravelin'
Последний
вздох
юноши,
который
теряет
себя,
The
man
who's
obsessed
with
the
woman,
the
girl
Мужчины,
одержимого
женщиной,
девушкой,
The
wide
open
world
in
your
hands
Широкий
мир
в
твоих
руках.
She's
no
man's
land
Он
- ничья
земля.
She's
purple
heather
on
the
high
plains
Он
- лиловый
вереск
на
высокогорье,
Her
heart's
a
mystery
Его
сердце
- загадка.
You're
lucky
if
you
get
a
glimpse
of
Тебе
повезёт,
если
ты
хоть
мельком
увидишь
Her
rose-hips
among
the
weeds
Его
плоды
шиповника
среди
сорняков.
She's
a
deep
Sedona
sunset
Он
- багровый
закат
в
Седоне,
Behind
the
Santa
Ana
winds
Скрытый
ветрами
Санта-Ана.
You
can
hold
her
for
forever,
but
she's
still
Ты
можешь
держать
его
в
своих
руках
вечно,
но
он
всё
ещё
No
man's
land
Ничья
земля.
So
love
her
like
a
Mustang
Так
люби
его,
как
мустанга,
Like
a
wild
thing
Как
дикого
зверя,
Better
let
her
run
free
Позволь
ему
бежать
на
свободе.
If
she
wants
to
love
you
Если
он
захочет
любить
тебя,
You
let
her
love
you
Позволь
ему
любить
тебя,
You
give
her
everything
Отдай
ему
всё,
что
у
тебя
есть:
The
fire
in
your
chest
Огонь
в
твоей
груди,
The
very
last
breath
of
the
boy
who's
unravelin'
Последний
вздох
юноши,
который
теряет
себя,
The
man
who's
obsessed
with
the
woman,
the
girl
Мужчины,
одержимого
женщиной,
девушкой,
The
wide
open
world
in
your
hands
Широкий
мир
в
твоих
руках.
She's
no
man's
land
Он
- ничья
земля.
So
love
her
like
a
Mustang
Так
люби
его,
как
мустанга,
Like
a
wild
thing
Как
дикого
зверя,
Better
let
her
run
free
Позволь
ему
бежать
на
свободе.
If
she
wants
to
love
you
Если
он
захочет
любить
тебя,
You
let
her
love
you
Позволь
ему
любить
тебя,
You
give
her
everything
Отдай
ему
всё,
что
у
тебя
есть:
The
fire
in
your
chest
Огонь
в
твоей
груди,
The
very
last
breath
of
the
boy
who's
unravelin'
Последний
вздох
юноши,
который
теряет
себя,
The
man
who's
obsessed
with
the
woman,
the
girl
Мужчины,
одержимого
женщиной,
девушкой,
The
wide
open
world
in
your
hands
Широкий
мир
в
твоих
руках.
She's
no
man's
land
Он
- ничья
земля.
She's
no
man's
land
Он
- ничья
земля.
She
might
be
90-miles
from
Pecos
Может
быть,
он
в
90
милях
от
Пекос,
Light-years
from
anywhere
За
световые
годы
от
всего
мира,
Goodbye
on
her
cinnamon
breath
Прощание
на
его
губах
с
привкусом
корицы,
And
freedom
in
her
hair
И
свобода
в
его
волосах.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luke Dick, Miranda Lambert
Attention! Feel free to leave feedback.