Lyrics and translation Miranda Lambert - Priscilla
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
look
we
got
it
made,
don't
we?
Выглядит
так,
будто
у
нас
все
схвачено,
не
так
ли?
Permanent
accessory
Постоянный
аксессуар
On
their
arms
and
always
on
their
minds
На
их
руках
и
всегда
в
их
мыслях
Rings,
we
gotta
wear
the
real
big
rings
Кольца,
мы
должны
носить
действительно
большие
кольца
Big
smiles
like
figurines
Широкие
улыбки,
словно
статуэтки
Big
hair
for
the
real
big
kind
Высокие
прически
для
настоящих
королей
When
they
turn
it
on
and
slick
back
their
hair
Когда
они
прихорашиваются
и
зачесывают
волосы
назад
We
turn
around
and
the
world's
right
there
Мы
оборачиваемся,
и
весь
мир
у
их
ног
Woman
to
woman,
I'm
starting
to
see
От
женщины
к
женщине,
я
начинаю
понимать
What
happened
to
you
is
happening
to
me
То,
что
случилось
с
тобой,
происходит
и
со
мной
Priscilla,
Priscilla
Присцилла,
Присцилла
How'd
you
get
him
to
yourself?
Как
ты
заполучила
его
себе?
Between
the
whistle
calls
and
Southern
dolls
Между
свистом
и
южными
красотками
It's
enough
to
put
a
home
through
Hell
Этого
достаточно,
чтобы
превратить
дом
в
ад
Priscilla,
Priscilla
Присцилла,
Присцилла
He's
always
in
high
demand
Он
всегда
на
высоком
спросе
How
do
you
or
don't
you
get
the
love
you
want
when
everybody
wants
your
man?
Как
ты
получаешь
или
не
получаешь
ту
любовь,
которую
хочешь,
когда
все
хотят
твоего
мужчину?
It's
a
difficult
thing
being
Queen
to
the
King
Тяжело
быть
королевой
при
короле
And
I
feel
ya
И
я
тебя
понимаю
Golden
gate,
we
have
to
put
up
a
gate
Золотые
ворота,
нам
приходится
ставить
ворота
To
find
time
to
procreate
Чтобы
найти
время
для
продолжения
рода
Or
at
least
that's
what
we
read
Или,
по
крайней
мере,
так
мы
читали
Bodyguard,
Didn't
know
I
was
his
bodyguard
Телохранитель,
не
знала,
что
я
его
телохранитель
And
I
shouldn't
have
to
play
the
part
И
мне
не
следовало
играть
эту
роль
At
least
while
we're
not
in
bed
По
крайней
мере,
пока
мы
не
в
постели
You
and
me
share
a
unique
position
Мы
с
тобой
находимся
в
уникальном
положении
Married
to
a
man
who's
married
to
attention
Замужем
за
мужчиной,
который
женат
на
внимании
Couldn't
think
of
anybody
better
to
ask
Не
могу
представить
никого
лучше,
чтобы
спросить
How
to
be
the
first
to
make
it
last?
Как
быть
первой
и
сделать
так,
чтобы
это
длилось
вечно?
Priscilla,
Priscilla
Присцилла,
Присцилла
How'd
you
get
him
to
yourself?
Как
ты
заполучила
его
себе?
Between
the
whistle
calls
and
Southern
dolls
Между
свистом
и
южными
красотками
It's
enough
to
put
a
home
through
Hell
Этого
достаточно,
чтобы
превратить
дом
в
ад
Priscilla,
Priscilla
Присцилла,
Присцилла
He's
always
in
high
demand
Он
всегда
на
высоком
спросе
How
do
you
or
don't
you
get
the
love
you
want
when
everybody
wants
your
man
Как
ты
получаешь
или
не
получаешь
ту
любовь,
которую
хочешь,
когда
все
хотят
твоего
мужчину?
It's
a
difficult
thing
being
Queen
to
the
King
Тяжело
быть
королевой
при
короле
And
I
feel
ya
И
я
тебя
понимаю
Cause
when
they
turn
it
on
and
slick
back
their
hair
Потому
что,
когда
они
прихорашиваются
и
зачесывают
волосы
назад
We
turn
around
and
the
world's
right
there
Мы
оборачиваемся,
и
весь
мир
у
их
ног
Woman
to
woman,
I'm
starting
to
see
От
женщины
к
женщине,
я
начинаю
понимать
What
happened
to
you
is
happenin'
to
me
То,
что
случилось
с
тобой,
происходит
и
со
мной
Priscilla,
Priscilla
Присцилла,
Присцилла
How'd
you
get
him
to
yourself?
Как
ты
заполучила
его
себе?
Between
the
whistle
calls
and
Southern
dolls
Между
свистом
и
южными
красотками
It's
enough
to
put
a
home,
a
home
through
Hell
Этого
достаточно,
чтобы
превратить
дом,
дом
в
настоящий
ад
Priscilla,
Priscilla
Присцилла,
Присцилла
He's
always
in
high
demand
Он
всегда
на
высоком
спросе
How
do
you
or
don't
you
get
the
love
you
want
when
everybody
wants
your
man
Как
ты
получаешь
или
не
получаешь
ту
любовь,
которую
хочешь,
когда
все
хотят
твоего
мужчину?
It's
a
difficult
thing
being
Queen
to
the
King
Тяжело
быть
королевой
при
короле
And
I
feel
ya
И
я
тебя
понимаю
It's
a
difficult
thing
being
Queen
to
the
King
Тяжело
быть
королевой
при
короле
And
I
feel
ya
И
я
тебя
понимаю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jimmy Robbins, Natalie Hemby, Natalie Nicole Hemby, Nicolle Galyon
Album
Platinum
date of release
03-06-2014
Attention! Feel free to leave feedback.