Lyrics and translation Miranda Lambert - Pursuit of Happiness
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pursuit of Happiness
В погоне за счастьем
Took
a
heartbreak
off
the
coast
of
Maine
Разбитое
сердце
увезла
с
побережья
Мэна
Came
up
short
and
I
tried
again
Не
дотянула,
но
попробовала
снова
The
New
York
stole
the
heart
right
off
my
sleeve
Нью-Йорк
украл
сердце
прямо
из
рукава
Fell
asleep
with
a
broken
wheel,
and
something
kept
me
rolling
still
Заснула
с
разбитым
рулём,
но
что-то
заставляло
меня
катиться
дальше
Both
eyes
closed
waiting
for
the
American
dream
Закрыла
глаза,
ожидая
американской
мечты
Yeah,
I'm
running
just
as
fast
as
my
heart
can
Да,
я
бегу
так
быстро,
как
только
может
моё
сердце
Some
call
me
a
fool
and
some
just
call
it
restlessness
Кто-то
назовёт
меня
глупой,
а
кто-то
просто
беспокойной
But
I
keep
on
running
changing
tires
and
changing
plans
Но
я
продолжаю
бежать,
меняя
шины
и
планы
I
call
it
my
pursuit
of
happiness
Я
называю
это
погоней
за
счастьем
Found
a
song
in
Carolina
left
a
tip
at
every
dinner
Нашла
песню
в
Каролине,
оставляла
чаевые
за
каждый
ужин
Always
running
late
on
Eastern
time
Всегда
опаздывала
по
восточному
времени
Put
a
hundred
in
the
offering
plate
Положила
сотню
на
тарелку
для
пожертвований
And
wondered
if
those
pearly
gates
would
open
if
I
found
the
perfect
rhyme
И
гадала,
откроются
ли
эти
жемчужные
врата,
если
я
найду
идеальную
рифму
Yeah,
I'm
running
just
as
fast
as
my
heart
can
Да,
я
бегу
так
быстро,
как
только
может
моё
сердце
Some
call
me
a
fool
and
some
just
call
it
restlessness
Кто-то
назовёт
меня
глупой,
а
кто-то
просто
беспокойной
But
I
keep
on
running
changing
tires
and
changing
plans
Но
я
продолжаю
бежать,
меняя
шины
и
планы
I
call
it
my
pursuit
of
happiness
Я
называю
это
погоней
за
счастьем
It's
a
stranger,
it's
a
dollar,
it's
my
name
on
a
big
marquee
Это
незнакомец,
это
доллар,
это
моё
имя
на
большом
экране
It's
a
million
miles
away,
and
it's
right
in
front
of
me
Это
миллион
миль
отсюда,
и
это
прямо
передо
мной
Yeah,
I
keep
on
running
just
as
fast
as
my
heart
can
Да,
я
продолжаю
бежать
так
быстро,
как
только
может
моё
сердце
Some
call
me
a
fool
and
some
just
call
it
restlessness
Кто-то
назовёт
меня
глупой,
а
кто-то
просто
беспокойной
But
I
keep
on
running
(I
keep
on
running)
changing
tires
and
changing
plans
Но
я
продолжаю
бежать
(я
продолжаю
бежать),
меняя
шины
и
планы
I
call
it
my
pursuit
of
happiness
Я
называю
это
погоней
за
счастьем
Yeah,
it's
all
just
my
pursuit
of
happiness
Да,
это
всё
просто
моя
погоня
за
счастьем
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Natalie Nicole Hemby, Miranda Lambert, Luke Dick
Album
Palomino
date of release
29-04-2022
Attention! Feel free to leave feedback.