Miranda Lambert - Six Degrees of Separation - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Miranda Lambert - Six Degrees of Separation




Six Degrees of Separation
Шесть степеней отчуждения
Thought that I was safe down in New Orleans
Думала, что в Новом Орлеане я в безопасности,
'Til I picked up a quarter from 1979
Пока не подняла с земли четвертак 1979 года.
Stuck it in the back pocket of these jeans
Засунула его в задний карман этих джинсов,
Worn in boyfriend button down Levis
Поношенных, как у бойфренда, Levi's.
In the saints town I can't seem to figure out
В городе святых никак не могу понять,
How to get around, but I ain't moving on
Как мне здесь быть, но я не уйду.
Threw the quarter in an old street case
Бросила четвертак в старый уличный футляр,
And I'll be damned, he started playing our song
И, будь я проклята, он заиграл нашу песню.
Six degrees of separation
Шесть степеней отчуждения.
You're all over this damn nation
Ты повсюду в этой проклятой стране.
Well I'm out of your reach geographically
Я вне твоей досягаемости географически,
But you still find a way to get a hold on me
Но ты все равно находишь способ удержать меня.
And it's six degrees of separation
И это шесть степеней отчуждения.
Hailed a cab up in NYC
Поймала такси в Нью-Йорке,
Saw an ad for a litigation lawyer on a bus stop bench
Увидела рекламу адвоката по судебным делам на скамейке автобусной остановки,
Sitting waiting for the red light to turn green
Сидя, ждала, когда загорится зеленый.
Smoke-breakers flirting on the steps of Merrill Lynch
Курящие флиртуют на ступеньках Merrill Lynch.
Hit the Roosevelt, took it to the 12th
Зашла в "Рузвельт", поднялась на 12-й,
Got a funny feeling as I put my key in the door
Странное чувство охватило меня, когда я вставила ключ в дверь.
Never seen the likes of these city lofts
Никогда не видела таких городских лофтов.
I swear to god, son I've been here before
Клянусь Богом, сынок, я уже была здесь.
Six degrees of separation
Шесть степеней отчуждения.
You're all over this damn nation
Ты повсюду в этой проклятой стране.
I'm out of your reach geographically
Я вне твоей досягаемости географически,
You still find a way to get a hold on me
Ты все равно находишь способ удержать меня.
And it's six degrees of separation
И это шесть степеней отчуждения.
Well, it's six degrees of separation
Ну, это шесть степеней отчуждения.
Yeah, it's six degrees of separation
Да, это шесть степеней отчуждения.
Thought that I was safe down in New Orleans
Думала, что в Новом Орлеане я в безопасности,
'Til I picked up a quarter from 1979
Пока не подняла с земли четвертак 1979 года.





Writer(s): NATALIE HEMBY, MIRANDA LAMBERT, NICOLLE GALYON


Attention! Feel free to leave feedback.