Lyrics and translation Miranda Lambert - Two Rings Shy
I
ain't
gonna
get
dressed
up,
just
to
be
your
clown
Я
не
собираюсь
наряжаться
только
для
того,
чтобы
быть
твоим
клоуном.
Ain't
gonna
paint
this
pretty
face,
like
you
paint
the
town
Я
не
собираюсь
рисовать
это
милое
личико,
как
ты
рисуешь
город.
I
ain't
wastin'
good
mascara,
just
to
watch
it
runnin'
down
Я
не
трачу
хорошую
тушь
только
для
того,
чтобы
смотреть,
как
она
стекает
вниз.
I
ain't
gonna
get
dressed
up,
just
to
be
your
clown
Я
не
собираюсь
наряжаться
только
для
того,
чтобы
быть
твоим
клоуном.
I
could
spend
an
hour
on
my
makeup
and
my
hair
Я
могла
бы
потратить
час
на
макияж
и
прическу.
Shoes
to
tall,
dress
to
small,
and
lacy
underwear
Туфли-высокие,
платье-Маленькое,
кружевное
белье.
Go
down
to
the
bar,
buy
myself
a
drink
Спускаюсь
в
бар,
покупаю
себе
выпить.
Dang
they're
all
perfect,
like
a
puppet
on
a
string
Черт
возьми,
они
все
идеальны,
как
марионетки
на
ниточках.
I
ain't
gonna
get
dressed
up,
just
to
be
your
clown
Я
не
собираюсь
наряжаться
только
для
того,
чтобы
быть
твоим
клоуном.
Ain't
gonna
paint
this
pretty
face,
like
you
paint
the
town
Я
не
собираюсь
рисовать
это
милое
личико,
как
ты
рисуешь
город.
I
ain't
wastin'
good
mascara,
just
to
watch
it
runnin'
down
Я
не
трачу
хорошую
тушь
только
для
того,
чтобы
смотреть,
как
она
стекает
вниз.
I
ain't
gonna
get
dressed
up,
just
to
be
your
clown
Я
не
собираюсь
наряжаться
только
для
того,
чтобы
быть
твоим
клоуном.
You
got
girls
that
sing
and
dance,
I
hear
one's
an
acrobat
У
вас
есть
девушки,
которые
поют
и
танцуют,
Я
слышал,
одна
из
них-акробатка
You
got
'em
swinging
from
the
chandelier,
well
honey
I
don't
swing
like
that
Ты
заставляешь
их
раскачиваться
на
люстре,
ну,
милая,
я
так
не
раскачиваюсь
The
main
attraction's
leaving,
let
the
side
show
pay
the
rent
Главный
аттракцион
уходит,
пусть
боковое
шоу
оплатит
аренду.
Take
this
diamond
back
and
you'll
be
two
rings
shy
of
the
big
top
tent
Забери
этот
бриллиант,
и
ты
будешь
на
два
кольца
меньше
большого
верхнего
шатра.
I
ain't
gonna
get
dressed
up,
just
to
be
your
clown
Я
не
собираюсь
наряжаться
только
для
того,
чтобы
быть
твоим
клоуном.
Ain't
gonna
paint
this
pretty
face,
like
you
paint
the
town
Я
не
собираюсь
рисовать
это
милое
личико,
как
ты
рисуешь
город.
I
ain't
wastin'
good
mascara,
just
to
watch
it
runnin'
down
Я
не
трачу
хорошую
тушь
только
для
того,
чтобы
смотреть,
как
она
стекает
вниз.
I
ain't
gonna
get
dressed
up,
just
to
be
your
clown
Я
не
собираюсь
наряжаться
только
для
того,
чтобы
быть
твоим
клоуном.
I
ain't
gonna
get
dressed
up,
just
to
be
your
clown
Я
не
собираюсь
наряжаться
только
для
того,
чтобы
быть
твоим
клоуном.
Tiptoe
'cross
the
type-rope,
'til
you
turn
me
upside
down
На
цыпочках
переступаю
через
канат,
пока
ты
не
перевернешь
меня
с
ног
на
голову.
Cut
the
cable,
pull
the
net,
just
to
let
me
hit
the
ground
Перережь
трос,
натяни
сеть,
только
чтобы
я
упала
на
землю.
I
ain't
gonna
get
dressed
up,
just
to
be
your
clown
Я
не
собираюсь
наряжаться
только
для
того,
чтобы
быть
твоим
клоуном.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miranda Lambert, Brandy Clark, Heather Little
Album
Platinum
date of release
03-06-2014
Attention! Feel free to leave feedback.