Lyrics and translation Miranda Lambert - Wandering Spirit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wandering Spirit
Странствующий дух
When
all
12
of
the
Apostles
Когда
все
12
апостолов
Try
to
ring
me
on
the
phone
Пытаются
дозвониться
мне
Take
a
message
but
I
won't
return
the
call
Прими
сообщение,
но
я
не
перезвоню
For
I
have
no
eyes
to
see
him
Ибо
у
меня
нет
глаз,
чтобы
увидеть
его
And
I
thought
I
lost
my
way
И
я
думала,
что
потеряла
свой
путь
And
I
know
I've
lost
the
keys
to
the
door
И
я
знаю,
что
потеряла
ключи
от
двери
And
I
climbed
the
highest
mountain
И
я
поднялась
на
самую
высокую
гору
And
then
I
looked
down
at
the
sea
И
then
посмотрела
вниз
на
море
And
I
saw
a
ship
sailing
to
the
shore
И
я
увидела
корабль,
плывущий
к
берегу
Took
a
passage
to
the
East
Взяла
билет
на
Восток
And
then
I
journeyed
to
the
West
А
затем
отправилась
на
Запад
And
I
made
love
from
Battambang
to
Baltimore
И
я
любила
от
Баттамбанга
до
Балтимора
And
I
said,
"Oh,
am
I
running
in
a
race?"
И
я
сказала:
"О,
я
бегу
в
гонке?"
I
said,
"Oh,
am
I
getting
anyplace?"
Я
сказала:
"О,
я
куда-то
прихожу?"
And
I
said,
"Oh,
can
I
make
it?"
И
я
сказала:
"О,
я
смогу
это
сделать?"
I'm
a
wandering
spirit
(wandering
spirit)
Я
странствующий
дух
(странствующий
дух)
Wandering
spirit,
yeah
(wandering
spirit)
Странствующий
дух,
да
(странствующий
дух)
Wandering
spirit
(wandering
spirit)
Странствующий
дух
(странствующий
дух)
And
I'm
a
restless
soul
И
я
беспокойная
душа
I
was
a
glutton
at
the
banquet
Я
была
обжорой
на
банкете
And
I
split
the
finest
wine
И
я
пила
лучшее
вино
Trod
the
pyramids
and
ruins
of
Angkor
Ходила
по
пирамидам
и
руинам
Ангкора
And
I
kissed
the
Mona
Lisa
И
я
целовала
Мону
Лизу
And
had
breakfast
with
king
И
завтракала
с
королем
And
I
touched
the
nerves
of
nature
in
the
raw
И
я
коснулась
нервов
природы
в
ее
первозданности
And
I
said,
"Oh,
am
I
running
in
a
race?"
И
я
сказала:
"О,
я
бегу
в
гонке?"
I
said,
"Oh,
am
I
getting
anyplace?"
Я
сказала:
"О,
я
куда-то
прихожу?"
And
I
said,
"Oh,
can
I
make
it?"
И
я
сказала:
"О,
я
смогу
это
сделать?"
I'm
a
wandering
spirit
(wandering
spirit)
Я
странствующий
дух
(странствующий
дух)
Wandering
spirit,
yeah
(wandering
spirit)
Странствующий
дух,
да
(странствующий
дух)
Wandering
spirit
Странствующий
дух
And
I
have
no
place
to
call
my
own
И
у
меня
нет
места,
которое
я
могла
бы
назвать
своим
I
said,
"Oh,
am
I
running
in
a
race?"
Я
сказала:
"О,
я
бегу
в
гонке?"
And
I
said,
"Oh,
am
I
getting
anyplace?"
И
я
сказала:
"О,
я
куда-то
прихожу?"
And
I
said,
"Oh,
can
I
make
it?"
И
я
сказала:
"О,
я
смогу
это
сделать?"
I
can't
make
it
Я
не
могу
это
сделать
I'm
a
wandering
spirit
(wandering
spirit)
Я
странствующий
дух
(странствующий
дух)
Wandering
spirit,
yeah
(wandering
spirit)
Странствующий
дух,
да
(странствующий
дух)
I'm
a
wandering
spirit
(wandering
spirit)
Я
странствующий
дух
(странствующий
дух)
Wandering
spirit,
yeah
(wandering
spirit)
Странствующий
дух,
да
(странствующий
дух)
I'm
a
wandering
spirit
(wandering
spirit)
Я
странствующий
дух
(странствующий
дух)
Wandering
spirit,
yeah
(wandering
spirit)
Странствующий
дух,
да
(странствующий
дух)
Wandering
spirit
(wandering
spirit)
Странствующий
дух
(странствующий
дух)
Yeah,
and
I
have
no
place
to
call
my
own
Да,
и
у
меня
нет
места,
которое
я
могла
бы
назвать
своим
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Phillip Jagger, Jimmy Ripp
Album
Palomino
date of release
29-04-2022
Attention! Feel free to leave feedback.