Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well-Rested
Хорошо отдохнувшая
Well
this
moment
is
heavy
Этот
момент
давит
на
меня,
For
me
I'm
not
ready
Я
не
готова,
Like
a
caged
bird
barely
set
free
Словно
птица
в
клетке,
едва
выпущенная
на
волю.
Forgive
me
I'm
finding
my
wings
Прости,
я
обретаю
свои
крылья.
While
my
body
is
present
Пока
мое
тело
здесь,
My
heart
is
absent
Мое
сердце
отсутствует,
And
my
mind
is
racing
А
разум
мечется,
My
feet
are
pacing
Мои
ноги
мечутся.
It's
your
tail
you're
chasing
Ты
гонишься
за
своим
хвостом,
It's
the
past
I'm
erasing
А
я
стираю
прошлое.
And
a
heart
can't
be
tested
Сердце
нельзя
испытывать,
When
it
ain't
well
rested
Когда
оно
не
отдохнуло.
My
gears
are
grinding
Мои
шестеренки
скрипят,
I'm
leaving,
you're
arriving
Я
ухожу,
ты
приходишь.
It's
a
matter
of
timing
Все
дело
во
времени.
I
guess
loving
ain't
surviving
Полагаю,
любовь
— это
не
выживание.
It's
your
tail
that
you're
chasing
Ты
гонишься
за
своим
хвостом,
It's
the
past
I'm
erasing
А
я
стираю
прошлое.
And
a
heart
can't
be
tested
Сердце
нельзя
испытывать,
When
it
ain't
well
rested
Когда
оно
не
отдохнуло.
It's
your
tail
that
you're
chasing
Ты
гонишься
за
своим
хвостом,
It's
the
past
I'm
erasing
А
я
стираю
прошлое.
And
a
heart
can't
be
tested
Сердце
нельзя
испытывать,
When
it
ain't
well
rested
Когда
оно
не
отдохнуло.
Don't
waste
your
investment
Не
трать
свои
силы,
If
a
heart
ain't
well
rested
Если
сердце
не
отдохнуло.
My
heart
ain't
well
rested
Мое
сердце
не
отдохнуло.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MIRANDA LAMBERT, AARON RAITIERE, ANDERSON EAST
Attention! Feel free to leave feedback.