Lyrics and translation Miranda Lee Richards - Oddity
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drivin'
fast
along
the
icy
road
Я
мчусь
по
обледенелой
дороге,
And
the
snow
has
just
fallen
И
снег
только
что
выпал.
Actually
it's
still
falling
Вообще-то,
он
все
еще
идет,
It
never
seems
to
stop
Кажется,
что
он
никогда
не
закончится.
I
look
over
my
shoulder
and
make
a
circle
through
the
rear
window
Я
смотрю
через
плечо
и
оглядываюсь
через
заднее
стекло,
So
I
can
see
Чтобы
видеть,
We're
in
a
fish
eye
traveling
backwards
Как
мы
движемся
назад,
словно
в
объективе
«рыбий
глаз»,
And
nothing
seems
to
mean
anything
И
кажется,
что
ничто
не
имеет
смысла.
I
marvel
at
all
the
trees
without
leaves
Я
восхищаюсь
всеми
этими
деревьями
без
листьев,
Standing
naked
in
the
snow
Стоящими
обнаженными
под
снегом,
Like
they've
lost
something,
too
Как
будто
они
тоже
что-то
потеряли,
Like
houses
without
roofs
Словно
дома
без
крыш.
And
there's
a
fire
in
the
city
just
before
we
arrive
И
в
городе
пожар,
прямо
перед
нашим
приездом.
The
anticipation
of
my
landing
has
left
me
perpetually
awake
Предвкушение
моего
прибытия
не
дает
мне
уснуть,
As
we
approach
the
gate,
I'm
nervous
Когда
мы
подъезжаем
к
воротам,
я
нервничаю,
As
though
I'm
tempting
fate
Как
будто
испытываю
судьбу.
Now
that
we're
inside
a
calm
takes
over
me
and
I
begin
to
wonder
where
you
might
be
Теперь,
когда
мы
внутри,
меня
охватывает
спокойствие,
и
я
начинаю
думать,
где
же
ты
можешь
быть.
I
am
wondering
all
sorts
of
things,
these
days
В
последнее
время
я
думаю
о
разных
вещах,
Like
I'm
getting
permission
from
you
to
do
what
I
know
I
need
to
Как
будто
получаю
от
тебя
разрешение
делать
то,
что,
как
я
знаю,
мне
нужно,
To
finish
what
I
start
Заканчивать
то,
что
начинаю,
Write
it
all
down
Записывать
все
это,
These
un-spoken
words
from
my
heart
Эти
невысказанные
слова
из
моего
сердца.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miranda Richards
Attention! Feel free to leave feedback.