Lyrics and translation Miranda Lee Richards - Sunday Morning
Oh
donât
you
hesitate
О,
не
сомневайся
What
you
leave
behind
can
wait
То,
что
ты
оставляешь
позади,
может
подождать
Itâs
the
freedom
in
your
heart
Это
свобода
в
твоем
сердце
That
speaks
to
you
in
dreams
Который
говорит
с
тобой
во
снах
Life
isnât
always
what
it
seems
Жизнь
не
всегда
такая,
какой
кажется
Then
in
the
sunrise
Затем
на
восходе
солнца
The
light
right
before
the
dawn
Свет
прямо
перед
рассветом
The
moment
of
truth
and
the
light
Момент
истины
и
света
>From
behind
the
mountain
sun
>Из-за
горного
солнца
That
takes
me
beyond
Это
выводит
меня
за
пределы
To
find
my
kingdom
Чтобы
найти
свое
королевство
Iâm
givinâ
up
Sunday
Morning
Я
сдаюсь
в
воскресенье
утром
For
somethinâ
in-between
Для
чего-то
промежуточного
Givinâ
up
my
tomorrow
Отказываюсь
от
своего
завтрашнего
дня
For
what
tomorrow
brings
За
то,
что
принесет
завтрашний
день
Waitinâ
âtil
the
tide
is
low
Жду,
пока
отлив
не
спадет
To
find
the
things
Чтобы
найти
эти
вещи
That
were
lost
along
the
way...
Которые
были
потеряны
по
пути...
Then
in
the
valleys
Затем
в
долинах
Oh
of
the
widest
ravine
О
самом
широком
ущелье
The
places
you
fall
you
decide
Места,
куда
ты
попадешь,
решаешь
ты
You
would
climb
the
walls
tonight
Сегодня
ночью
ты
бы
полез
на
стены
And
itâs
what
youâve
done
before
И
это
то,
что
ты
делал
раньше
But
you
deserve
so
much
more
Но
ты
заслуживаешь
гораздо
большего
Iâm
givinâ
up
Sunday
Morning
Я
сдаюсь
в
воскресенье
утром
For
somethinâ
in
between
Для
чего-то
промежуточного
Givinâ
up
my
tomorrow
Отказываюсь
от
своего
завтрашнего
дня
For
what
my
lover
brings
За
то,
что
приносит
мой
возлюбленный
Waitinâ
âtil
the
tide
is
low
Жду,
пока
отлив
не
спадет
To
find
the
things
Чтобы
найти
эти
вещи
That
I
lost
along
the
way...
Что
я
потерял
по
пути...
And
all
my
life
И
всю
мою
жизнь
I
have
been
strong
Я
был
сильным
I
wannaâ
be
carried,
Я
хочу,
чтобы
меня
несли,
I
wannaâ
belong
Я
хочу
принадлежать
And
all
my
hopes,
И
все
мои
надежды,
All
of
my
fears
Все
мои
страхи
Theyâre
talkinâ
to
me,
Они
разговаривают
со
мной,
What
do
they
see?
Что
они
видят?
Givinâ
up
Sunday
Morning
Отказываюсь
от
воскресного
утра
For
somethinâ
in
between
Для
чего-то
промежуточного
Given
up
my
tomorrow
Отказался
от
своего
завтрашнего
дня
For
what
tomorrow
brings
За
то,
что
принесет
завтрашний
день
Waitinâ
âtil
the
tide
is
low
Жду,
пока
отлив
не
спадет
To
find
the
things
Чтобы
найти
эти
вещи
That
were
lost
along
the
way...
Которые
были
потеряны
по
пути...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miranda Lee Richards
Attention! Feel free to leave feedback.