Miranda Lee Richards - Sunday Morning - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Miranda Lee Richards - Sunday Morning




Sunday Morning
Воскресное утро
Flyinâ away
Улетаю прочь,
Oh donât you hesitate
О, не сомневайся,
What you leave behind can wait
То, что ты оставляешь позади, может подождать.
Itâs the freedom in your heart
Это свобода в твоем сердце
That speaks to you in dreams
Говорит с тобой во снах.
Life isnât always what it seems
Жизнь не всегда такая, какой кажется.
Then in the sunrise
Потом в лучах рассвета,
The light right before the dawn
В свете прямо перед рассветом,
The moment of truth and the light
В миг истины и света
>From behind the mountain sun
>Из-за горы встает солнце,
That takes me beyond
Которое уносит меня
To find my kingdom
На поиски моего королевства.
Iâm givinâ up Sunday Morning
Я отказываюсь от воскресного утра
For somethinâ in-between
Ради чего-то среднего,
Givinâ up my tomorrow
Отказываюсь от своего завтра
For what tomorrow brings
Ради того, что оно принесет.
Waitinâ âtil the tide is low
Жду, пока не спадет вода,
To find the things
Чтобы найти то,
That were lost along the way...
Что было потеряно по пути...
Then in the valleys
Потом в долинах,
Oh of the widest ravine
О, в самых широких ущельях,
The places you fall you decide
В тех местах, куда ты падаешь, ты решаешь,
You would climb the walls tonight
Что будешь карабкаться по стенам этой ночью,
And itâs what youâve done before
И это то, что ты делал раньше,
But you deserve so much more
Но ты заслуживаешь гораздо большего.
Iâm givinâ up Sunday Morning
Я отказываюсь от воскресного утра
For somethinâ in between
Ради чего-то среднего,
Givinâ up my tomorrow
Отказываюсь от своего завтра
For what my lover brings
Ради того, что приносит мой любимый.
Waitinâ âtil the tide is low
Жду, пока не спадет вода,
To find the things
Чтобы найти то,
That I lost along the way...
Что я потеряла по пути...
And all my life
И всю свою жизнь
I have been strong
Я была сильной.
I wannaâ be carried,
Я хочу, чтобы меня несли,
I wannaâ belong
Я хочу принадлежать.
And all my hopes,
И все мои надежды,
All of my fears
Все мои страхи
Theyâre talkinâ to me,
Говорят со мной,
What do they see?
Что они видят?
Givinâ up Sunday Morning
Отказываюсь от воскресного утра
For somethinâ in between
Ради чего-то среднего,
Given up my tomorrow
Отказалась от своего завтра
For what tomorrow brings
Ради того, что оно принесет.
Waitinâ âtil the tide is low
Жду, пока не спадет вода,
To find the things
Чтобы найти то,
That were lost along the way...
Что было потеряно по пути...





Writer(s): Miranda Lee Richards


Attention! Feel free to leave feedback.