Miranda feat. MRK - Mi Último Aliento - translation of the lyrics into German

Mi Último Aliento - miranda , MRK translation in German




Mi Último Aliento
Mein letzter Atemzug
Soy la mente del búho, mirada de lobo
Ich bin der Geist der Eule, der Blick des Wolfes
Las alas de un cuervo, la furia de un toro
Die Flügel eines Raben, die Wut eines Stieres
Colmillos de perro, la astucia del zorro
Reißzähne eines Hundes, die List des Fuchses
Ya estuve en el barro y no pedí socorro
Ich war schon im Schlamm und bat nicht um Hilfe
Me fumo un cigarro, yo solo me encierro
Ich rauche eine Zigarette, ich schließe mich allein ein
Tirando del carro, esperando mi entierro
Ziehe den Karren, warte auf meine Beerdigung
Nacido en verano, muriendo en invierno
Geboren im Sommer, sterbend im Winter
Estoy loco del tarro, a la vida me aferro
Ich bin verrückt im Kopf, ans Leben klammere ich mich fest
El Sol ya no me alumbra, oscurece mi sombra
Die Sonne erleuchtet mich nicht mehr, verdunkelt meinen Schatten
Soy luz y soy noche, soy día y soy Luna
Ich bin Licht und ich bin Nacht, ich bin Tag und ich bin Mond
Yo no tengo forma, oculto en la penumbra
Ich habe keine Form, verborgen im Halbdunkel
Las voces me nombran, el mar sobre dunas
Die Stimmen nennen mich, das Meer über Dünen
Una gota de agua, perdida en la lluvia
Ein Tropfen Wasser, verloren im Regen
Dice que no llora y sus ojos diluvian
Du sagst, du weinst nicht, und deine Augen strömen
Me saco la rabia, libero la furia
Ich lasse die Wut raus, befreie den Zorn
Conozco el dolor tu no sabes ni media
Ich kenne den Schmerz, du weißt nicht mal die Hälfte
Mire con amor los ojos de quien me odia
Ich blickte mit Liebe in die Augen dessen, der mich hasst
Pues yo sentí frío hasta dentro de la arteria
Denn ich spürte Kälte bis in die Arterie hinein
Yo quién estuvo no contéis historias
Ich weiß, wer da war, erzählt keine Geschichten
Las cosas que pienso me crean histeria
Die Dinge, die ich denke, machen mich hysterisch
Ni fuiste mía ni yo fui tuyo
Du warst nie mein, noch war ich je dein
Pero esa historia se quedará entre y yo
Aber diese Geschichte bleibt zwischen dir und mir
Vi caer los rayos, tumbarse mi orgullo
Ich sah die Blitze einschlagen, meinen Stolz stürzen
Cada vez que estallo, yo me autodestruyo
Jedes Mal, wenn ich explodiere, zerstöre ich mich selbst
Ni fuiste mía ni yo fui tuyo
Du warst nie mein, noch war ich je dein
Pero esa historia se quedará entre y yo
Aber diese Geschichte bleibt zwischen dir und mir
Vi caer los rayos, tumbarse mi orgullo
Ich sah die Blitze einschlagen, meinen Stolz stürzen
Cada vez que estallo, yo me autodestruyo
Jedes Mal, wenn ich explodiere, zerstöre ich mich selbst
Ni fuiste mía ni yo fui tuyo
Du warst nie mein, noch war ich je dein
Pero esa historia se quedará entre y yo
Aber diese Geschichte bleibt zwischen dir und mir
Vi caer los rayos, tumbarse mi orgullo
Ich sah die Blitze einschlagen, meinen Stolz stürzen
Cada vez que estallo, yo me autodestruyo
Jedes Mal, wenn ich explodiere, zerstöre ich mich selbst
Si miras al cielo veremos la misma luna
Wenn du in den Himmel schaust, sehen wir denselben Mond
Hablé con las estrellas esa noche tan oscura
Ich sprach mit den Sternen in jener so dunklen Nacht
Hoy me duele el corazón y esta coraza no ayuda
Heute schmerzt mein Herz, und dieser Panzer hilft nicht
Y toda aquella ilusión la he tirado a la basura
Und all jene Illusion habe ich in den Müll geworfen
Y ahora dime que el tiempo no destruye sentimientos
Und jetzt sag mir, dass die Zeit Gefühle nicht zerstört
que voy a trascender cuando sea mi último aliento
Ich weiß, ich werde transzendieren, wenn mein letzter Atemzug kommt
Soy un barco sin timón en la dirección del viento
Ich bin ein Schiff ohne Ruder in Richtung des Windes
El universo en expansión o la tierra en movimiento
Das expandierende Universum oder die sich bewegende Erde
Os muestro mi alma, toda mi energía
Ich zeige euch meine Seele, meine ganze Energie
Yo siempre supe a dónde llegaría
Ich wusste immer, wohin ich gelangen würde
Odio la muerte porque amo a la vida
Ich hasse den Tod, weil ich das Leben liebe
Y ya no quiero más despedidas
Und ich will keine Abschiede mehr
Y que mi final llegará algún día
Und ich weiß, dass mein Ende eines Tages kommen wird
Pero seré feliz mientras mi madre sonría
Aber ich werde glücklich sein, solange meine Mutter lächelt
Que viva la música, y viva la alegría
Es lebe die Musik und es lebe die Freude
Guardo cosas dentro que nadie entendería
Ich bewahre Dinge in mir, die niemand verstehen würde
Y hoy, el cielo se abre ante mi
Und heute öffnet sich der Himmel vor mir
He soñado esta noche y la vi
Ich habe diese Nacht geträumt und sah sie
Recuerdo que estaba junto a mi
Ich erinnere mich, dass sie bei mir war
No puedo olvidar el día en que la perdí
Ich kann den Tag nicht vergessen, an dem ich sie verlor
Valora a quien quieres que puede que todo se acabe
Schätze den, den du liebst, denn alles kann enden
Eran negras las nubes, las flores, los mares
Schwarz waren die Wolken, die Blumen, die Meere
Pero de todo se sale
Aber aus allem kommt man heraus
Aunque lo que sentí nadie lo sabe
Auch wenn niemand weiß, was ich fühlte
Nadie lo sabe
Niemand weiß es
Aunque lo que sentí nadie lo sabe
Auch wenn niemand weiß, was ich fühlte
Nadie lo sabe
Niemand weiß es
Aunque lo que sentí nadie lo sabe
Auch wenn niemand weiß, was ich fühlte
Ni fuiste mía ni yo fui tuyo
Du warst nie mein, noch war ich je dein
Pero esa historia se quedará entre y yo
Aber diese Geschichte bleibt zwischen dir und mir
Vi caer los rayos, tumbarse mi orgullo
Ich sah die Blitze einschlagen, meinen Stolz stürzen
Cada vez que estallo, yo me auto destruyo
Jedes Mal, wenn ich explodiere, zerstöre ich mich selbst
Ni fuiste mía ni yo fui tuyo
Du warst nie mein, noch war ich je dein
Pero esa historia se quedará entre y yo
Aber diese Geschichte bleibt zwischen dir und mir
Vi caer los rayos, tumbarse mi orgullo
Ich sah die Blitze einschlagen, meinen Stolz stürzen
Cada vez que estallo, yo me autodestruyo
Jedes Mal, wenn ich explodiere, zerstöre ich mich selbst





Writer(s): Oscar Becerra Larriba, Carlos Miranda Munoz

Miranda feat. MRK - Mi Último Aliento (feat. MRK) - Single
Album
Mi Último Aliento (feat. MRK) - Single
date of release
22-11-2019



Attention! Feel free to leave feedback.