Lyrics and translation Miranda feat. MRK - Mi Último Aliento
Mi Último Aliento
Ми Последний Вздох
Soy
la
mente
del
búho,
mirada
de
lobo
Я
разум
совы,
взгляд
волка
Las
alas
de
un
cuervo,
la
furia
de
un
toro
Крылья
ворона,
ярость
быка
Colmillos
de
perro,
la
astucia
del
zorro
Клыки
пса,
хитрость
лисы
Ya
estuve
en
el
barro
y
no
pedí
socorro
Я
был
в
грязи,
но
не
просил
о
помощи
Me
fumo
un
cigarro,
yo
solo
me
encierro
Я
курю
сигарету,
я
запираюсь
в
себе
Tirando
del
carro,
esperando
mi
entierro
Я
тяну
повозку,
жду
своей
смерти
Nacido
en
verano,
muriendo
en
invierno
Рожденный
летом,
умирающий
зимой
Estoy
loco
del
tarro,
a
la
vida
me
aferro
Я
сумасшедший,
я
цепляюсь
за
жизнь
El
Sol
ya
no
me
alumbra,
oscurece
mi
sombra
Солнце
больше
не
светит
мне,
моя
тень
меня
затемняет
Soy
luz
y
soy
noche,
soy
día
y
soy
Luna
Я
свет
и
я
ночь,
я
день
и
я
Луна
Yo
no
tengo
forma,
oculto
en
la
penumbra
У
меня
нет
формы,
я
скрываюсь
в
полумраке
Las
voces
me
nombran,
el
mar
sobre
dunas
Голоса
называют
меня,
море
на
дюнах
Una
gota
de
agua,
perdida
en
la
lluvia
Капля
воды,
потерянная
в
дожде
Dice
que
no
llora
y
sus
ojos
diluvian
Говорит,
что
не
плачет,
а
ее
глаза
текут
ручьем
Me
saco
la
rabia,
libero
la
furia
Я
изливаю
свою
ярость,
высвобождаю
гнев
Conozco
el
dolor
tu
no
sabes
ni
media
Я
знаю
боль,
которую
ты
даже
не
представляешь
Mire
con
amor
los
ojos
de
quien
me
odia
С
любовью
я
смотрел
в
глаза
того,
кто
меня
ненавидит
Pues
yo
sentí
frío
hasta
dentro
de
la
arteria
Потому
что
я
чувствовал
холод
даже
в
артерии
Yo
sé
quién
estuvo
no
contéis
historias
Я
знаю,
кто
был
там,
не
рассказывай
историй
Las
cosas
que
pienso
me
crean
histeria
Мысли,
которые
приходят
в
мою
голову,
сводят
меня
с
ума
Ni
tú
fuiste
mía
ni
yo
fui
tuyo
Ни
ты
не
была
моей,
ни
я
не
был
твоим
Pero
esa
historia
se
quedará
entre
tú
y
yo
Но
эта
история
останется
между
тобой
и
мной
Vi
caer
los
rayos,
tumbarse
mi
orgullo
Я
видел,
как
падают
молнии,
рушится
моя
гордость
Cada
vez
que
estallo,
yo
me
autodestruyo
Каждый
раз,
когда
я
взрываюсь,
я
самоуничтожаюсь
Ni
tú
fuiste
mía
ni
yo
fui
tuyo
Ни
ты
не
была
моей,
ни
я
не
был
твоим
Pero
esa
historia
se
quedará
entre
tú
y
yo
Но
эта
история
останется
между
тобой
и
мной
Vi
caer
los
rayos,
tumbarse
mi
orgullo
Я
видел,
как
падают
молнии,
рушится
моя
гордость
Cada
vez
que
estallo,
yo
me
autodestruyo
Каждый
раз,
когда
я
взрываюсь,
я
самоуничтожаюсь
Ni
tú
fuiste
mía
ni
yo
fui
tuyo
Ни
ты
не
была
моей,
ни
я
не
был
твоим
Pero
esa
historia
se
quedará
entre
tú
y
yo
Но
эта
история
останется
между
тобой
и
мной
Vi
caer
los
rayos,
tumbarse
mi
orgullo
Я
видел,
как
падают
молнии,
рушится
моя
гордость
Cada
vez
que
estallo,
yo
me
autodestruyo
Каждый
раз,
когда
я
взрываюсь,
я
самоуничтожаюсь
Si
miras
al
cielo
veremos
la
misma
luna
Если
ты
посмотришь
на
небо,
мы
увидим
одну
и
ту
же
луну
Hablé
con
las
estrellas
esa
noche
tan
oscura
Я
разговаривал
со
звездами
в
ту
темную
ночь
Hoy
me
duele
el
corazón
y
esta
coraza
no
ayuda
Сегодня
мое
сердце
болит,
и
эта
броня
не
помогает
Y
toda
aquella
ilusión
la
he
tirado
a
la
basura
И
все
те
иллюзии
я
выбросил
на
помойку
Y
ahora
dime
que
el
tiempo
no
destruye
sentimientos
И
теперь
скажи
мне,
что
время
не
разрушает
чувства
Sé
que
voy
a
trascender
cuando
sea
mi
último
aliento
Я
знаю,
что
буду
жить
вечно,
когда
придет
мой
последний
вздох
Soy
un
barco
sin
timón
en
la
dirección
del
viento
Я
корабль
без
руля
во
власти
ветра
El
universo
en
expansión
o
la
tierra
en
movimiento
Расширяющаяся
Вселенная
или
вращающаяся
Земля
Os
muestro
mi
alma,
toda
mi
energía
Я
показываю
тебе
свою
душу,
всю
мою
энергию
Yo
siempre
supe
a
dónde
llegaría
Я
всегда
знал,
к
чему
все
идет
Odio
la
muerte
porque
amo
a
la
vida
Я
ненавижу
смерть,
потому
что
люблю
жизнь
Y
ya
no
quiero
más
despedidas
И
я
больше
не
хочу
прощаний
Y
sé
que
mi
final
llegará
algún
día
И
я
знаю,
что
мой
конец
наступит
когда-нибудь
Pero
seré
feliz
mientras
mi
madre
sonría
Но
я
буду
счастлив,
пока
моя
мать
улыбается
Que
viva
la
música,
y
viva
la
alegría
Да
здравствует
музыка
и
да
здравствует
радость
Guardo
cosas
dentro
que
nadie
entendería
Я
храню
в
себе
то,
что
никто
не
поймет
Y
hoy,
el
cielo
se
abre
ante
mi
И
сегодня
небо
открылось
передо
мной
He
soñado
esta
noche
y
la
vi
Я
видел
ее
во
сне
этой
ночью
Recuerdo
que
estaba
junto
a
mi
Я
помню,
что
она
была
рядом
со
мной
No
puedo
olvidar
el
día
en
que
la
perdí
Я
не
могу
забыть
день,
когда
я
ее
потерял
Valora
a
quien
quieres
que
puede
que
todo
se
acabe
Цени
того,
кого
любишь,
ведь
все
может
закончиться
Eran
negras
las
nubes,
las
flores,
los
mares
Были
черными
тучи,
цветы,
моря
Pero
de
todo
se
sale
Но
все
проходит
Aunque
lo
que
sentí
nadie
lo
sabe
Хотя
то,
что
я
чувствовал,
никто
не
знает
Nadie
lo
sabe
Никто
не
знает
Aunque
lo
que
sentí
nadie
lo
sabe
Хотя
то,
что
я
чувствовал,
никто
не
знает
Nadie
lo
sabe
Никто
не
знает
Aunque
lo
que
sentí
nadie
lo
sabe
Хотя
то,
что
я
чувствовал,
никто
не
знает
Ni
tú
fuiste
mía
ni
yo
fui
tuyo
Ни
ты
не
была
моей,
ни
я
не
был
твоим
Pero
esa
historia
se
quedará
entre
tú
y
yo
Но
эта
история
останется
между
тобой
и
мной
Vi
caer
los
rayos,
tumbarse
mi
orgullo
Я
видел,
как
падают
молнии,
рушится
моя
гордость
Cada
vez
que
estallo,
yo
me
auto
destruyo
Каждый
раз,
когда
я
взрываюсь,
я
самоуничтожаюсь
Ni
tú
fuiste
mía
ni
yo
fui
tuyo
Ни
ты
не
была
моей,
ни
я
не
был
твоим
Pero
esa
historia
se
quedará
entre
tú
y
yo
Но
эта
история
останется
между
тобой
и
мной
Vi
caer
los
rayos,
tumbarse
mi
orgullo
Я
видел,
как
падают
молнии,
рушится
моя
гордость
Cada
vez
que
estallo,
yo
me
autodestruyo
Каждый
раз,
когда
я
взрываюсь,
я
самоуничтожаюсь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oscar Becerra Larriba, Carlos Miranda Munoz
Attention! Feel free to leave feedback.