Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perfecta (Versión 2023)
Perfecta (Version 2023)
Solo
tú,
no
necesito
más
Nur
du,
ich
brauche
nicht
mehr
Te
adoraría
lo
que
dure
la
eternidad
Ich
würde
dich
anbeten,
solange
die
Ewigkeit
währt
Debes
ser
perfecta
para,
perfecta
para
Du
musst
perfekt
sein
für,
perfekt
sein
für
Perfecta
para
mí,
mi
amor
Perfekt
für
mich,
meine
Liebe
Tan
pronto
yo
te
vi
Sobald
ich
dich
sah
No
pude
descubrir
Konnte
ich
nicht
entdecken
El
amor
a
primera
vista
no
funciona
en
mí
Liebe
auf
den
ersten
Blick
funktioniert
bei
mir
nicht
Después
de
amarte
comprendí
Nachdem
ich
dich
liebte,
verstand
ich
Que
no
estaría
tan
mal
Dass
es
nicht
so
schlimm
wäre
Probar
tu
otra
mitad
Deine
andere
Hälfte
zu
probieren
No
me
importó
si
arruinaríamos
nuestra
amistad
Es
war
mir
egal,
ob
wir
unsere
Freundschaft
ruinieren
würden
No
me
importó
y
ya
qué
más
da
Es
war
mir
egal,
und
was
soll's
Éramos
tan
buenos
amigos
hasta
hoy
Wir
waren
so
gute
Freunde
bis
heute
Que
yo
probé
tu
desempeño
en
el
amor
Dass
ich
deine
Leistung
in
der
Liebe
ausprobierte
Me
aproveché
de
que
habíamos
tomado
tanto
Ich
nutzte
aus,
dass
wir
so
viel
getrunken
hatten
Me
fuiste
dejando
y
te
agarré
(te
agarré)
Du
hast
mich
gelassen
und
ich
habe
dich
gepackt
(dich
gepackt)
A
pesar
de
saber
que
estaba
todo
mal
Obwohl
ich
wusste,
dass
alles
falsch
war
Lo
continuamos
hasta
juntos
terminar
Setzten
wir
es
fort,
bis
wir
zusammen
endeten
Cuando
caímos
en
lo
que
estaba
pasando
Als
wir
merkten,
was
passierte
Te
seguí
besando
y
fue
Küsste
ich
dich
weiter
und
es
war
Solo
tú,
no
necesito
más
Nur
du,
ich
brauche
nicht
mehr
Te
adoraría
lo
que
dure
la
eternidad
Ich
würde
dich
anbeten,
solange
die
Ewigkeit
währt
Debes
ser
perfecta
para,
perfecta
para
Du
musst
perfekt
sein
für,
perfekt
sein
für
Perfecta
para
mí,
mi
amor
Perfekt
für
mich,
meine
Liebe
¿Cómo
fue
que
de
papel
cambié?
Wie
kam
es,
dass
ich
die
Rolle
wechselte?
Eras
mi
amiga
y
ahora
eres
mi
mujer
Du
warst
meine
Freundin
und
jetzt
bist
du
meine
Frau
Debes
ser
perfectamente,
exactamente
Du
musst
perfekt,
genau
Lo
que
yo
siempre
soñé
Das
sein,
wovon
ich
immer
geträumt
habe
Y
así
es
cómo
se
nos
va
pasando
el
tiempo
Und
so
vergeht
die
Zeit
für
uns
Siendo
los
protagonistas
de
este
cuento
de
pasión
(de
pasión)
Wir
sind
die
Protagonisten
dieser
Geschichte
voller
Leidenschaft
(voller
Leidenschaft)
Y
nada
nunca
más
nos
separó
Und
nichts
hat
uns
jemals
getrennt
Te
llamé
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Ich
rief
dich
an
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Que
nunca
termine
esto,
por
favor
Dass
das
niemals
enden
möge,
bitte
Supuestamente,
la
primera
fue
culpa
del
alcohol
Angeblich
war
beim
ersten
Mal
der
Alkohol
schuld
La
segunda
y
la
tercera,
no
había
de
qué
excusarno'
Beim
zweiten
und
dritten
Mal
gab
es
keine
Entschuldigung
Comenzamo'
de
a
poco
a
aceptarlo
Wir
begannen
langsam,
es
zu
akzeptieren
La
amistad
de
la'o
estaba
quedando
Die
Freundschaft
blieb
auf
der
Strecke
Y
por
cosas
de
la
vida
terminamo'
juntándonos
Und
durch
die
Fügungen
des
Lebens
kamen
wir
zusammen
Yo
siempre
soñaba
con
vos
Ich
habe
immer
von
dir
geträumt
Entonces
el
amor
(uh-uh-uh)
Also
die
Liebe
(uh-uh-uh)
Nos
tiene
de
rehén
Hält
uns
als
Geiseln
Seré
tu
eterna
enamorada
y
te
aseguro
que
Ich
werde
deine
ewige
Geliebte
sein
und
ich
versichere
dir,
dass
Todas
las
noches
te
amaré
Ich
dich
jede
Nacht
lieben
werde
Solo
tú,
no
necesito
más
Nur
du,
ich
brauche
nicht
mehr
Te
adoraría
lo
que
dure
la
eternidad
Ich
würde
dich
anbeten,
solange
die
Ewigkeit
währt
Debes
ser
perfecta
para,
perfecta
para
Du
musst
perfekt
sein
für,
perfekt
sein
für
Perfecta
para
mí,
mi
amor
Perfekt
für
mich,
meine
Liebe
¿Cómo
fue
que
de
papel
cambié?
Wie
kam
es,
dass
ich
die
Rolle
wechselte?
Eras
mi
amiga
y
ahora
eres
mi
mujer
Du
warst
meine
Freundin
und
jetzt
bist
du
meine
Frau
Debes
ser
perfectamente,
exactamente
Du
musst
perfekt,
genau
Lo
que
yo
siempre
soñé
Das
sein,
wovon
ich
immer
geträumt
habe
Solo
tú,
no
necesito
más
Nur
du,
ich
brauche
nicht
mehr
Te
adoraría
lo
que
dure
la
eternidad
Ich
würde
dich
anbeten,
solange
die
Ewigkeit
währt
Debes
ser
perfecta
para,
perfecta
para
Du
musst
perfekt
sein
für,
perfekt
sein
für
Perfecta
para
mí,
mi
amor
Perfekt
für
mich,
meine
Liebe
¿Cómo
fue
que
de
papel
cambié?
Wie
kam
es,
dass
ich
die
Rolle
wechselte?
Eras
mi
amiga
y
ahora
eres
mi
mujer
Du
warst
meine
Freundin
und
jetzt
bist
du
meine
Frau
Debes
ser
perfectamente,
exactamente
Du
musst
perfekt,
genau
Lo
que
yo
siempre
soñé
Das
sein,
wovon
ich
immer
geträumt
habe
Solo
tú,
no
necesito
más
Nur
du,
ich
brauche
nicht
mehr
Te
adoraría
lo
que
dure
la
eternidad
Ich
würde
dich
anbeten,
solange
die
Ewigkeit
währt
Debes
ser
perfecta
para,
perfecta
para
Du
musst
perfekt
sein
für,
perfekt
sein
für
Perfecta
para
mí,
mi
amor
Perfekt
für
mich,
meine
Liebe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Enzo Ezequiel Sauthier, Daniel Ismael Real, Maria De Los Angeles Becerra, Alejandro Sergi Galante, Francisco Xavier Rosero Moreira
Attention! Feel free to leave feedback.