Miranda - Andarilho (feat. Roberta Campos) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Miranda - Andarilho (feat. Roberta Campos)




Andarilho (feat. Roberta Campos)
Странник (feat. Roberta Campos)
Sei do amanhecer
Я знаю о рассвете,
Como sei que o brilho dos teus olhos é por ver além
Как знаю, что блеск твоих глаз оттого, что ты видишь дальше,
Do que todo mundo
Чем все остальные.
O que você sabe ninguém
То, что знаешь ты, не видит никто.
Sei que a noite vem
Я знаю, что приходит ночь,
Como sei que a vida pra você é mais bonita
Как знаю, что для тебя жизнь прекраснее,
E por onde você for
И куда бы ты ни шел,
Que não te falte amor, andarilho
Пусть тебе не будет недостатка в любви, странник.
Eu quero que você me conte
Я хочу, чтобы ты рассказал мне
Todos os teus segredos
Все свои секреты.
Me mostra como você o mundo
Покажи мне, как ты видишь мир.
Me diz se algo ainda te medo
Скажи мне, есть ли что-то, что всё ещё тебя пугает.
Me ensina a saber mais da vida
Научи меня знать больше о жизни.
Me diz que tem espaço ainda
Скажи, что есть ещё место
Nesse teu disco voador que o mundo
В твоём летающем диске, который видит мир.
Eu quero ir com você
Я хочу отправиться с тобой.
Sei do amanhecer
Я знаю о рассвете,
Como sei que o brilho dos teus olhos é por ver além
Как знаю, что блеск твоих глаз оттого, что ты видишь дальше,
Do que todo mundo
Чем все остальные.
O que você sabe ninguém
То, что знаешь ты, не видит никто.
Sei que a noite vem
Я знаю, что приходит ночь,
Como sei que a vida pra você é mais bonita
Как знаю, что для тебя жизнь прекраснее,
E por onde você for
И куда бы ты ни шел,
Que não te falte amor
Пусть тебе не будет недостатка в любви.
Eu quero que você me mostre
Я хочу, чтобы ты показал мне
O teu jeito de lidar com a vida
Свой способ справляться с жизнью.
Como tu faz pra viajar tão longe
Как тебе удается путешествовать так далеко,
Sem sair da minha vista?
Не исчезая из моего поля зрения?
Me ensina a ver com outros olhos
Научи меня видеть другими глазами
Tudo aquilo que eu não vi ainda
Всё то, что я ещё не видела.
E na galáxia da minha vida
И в галактике моей жизни
Eu encontrei você
Я нашла тебя.
Sei do amanhecer
Я знаю о рассвете,
Como sei que o brilho dos teus olhos é por ver além
Как знаю, что блеск твоих глаз оттого, что ты видишь дальше,
Do que todo mundo
Чем все остальные.
O que você sabe ninguém
То, что знаешь ты, не видит никто.
Sei que a noite vem
Я знаю, что приходит ночь,
Como sei que a vida pra você é mais bonita
Как знаю, что для тебя жизнь прекраснее,
E por onde você for
И куда бы ты ни шел,
Que não te falte amor, andarilho
Пусть тебе не будет недостатка в любви, странник.





Writer(s): Miranda


Attention! Feel free to leave feedback.