Miranda! feat. Agapornis - Perfecta (Remastered 2018) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Miranda! feat. Agapornis - Perfecta (Remastered 2018)




Perfecta (Remastered 2018)
Идеальный (Ремастеринг 2018)
Tan pronto yo te vi
Как только я тебя увидела,
No pude descubrir
Я не смогла распознать,
El amor a primera vista no funciona en
Любовь с первого взгляда на меня не действует.
Después de amarte comprendí
После того, как полюбила тебя, я поняла,
Que no estaría tan mal
Что было бы неплохо
Probar tu otra mitad
Испытать твою другую половинку.
No me importó si arruinaríamos nuestra amistad
Меня не волновало, испортим ли мы нашу дружбу,
No me importó ya ¿qué más da?
Меня уже не волновало, какая разница?
Éramos tan buenos amigos hasta hoy
Мы были такими хорошими друзьями до сегодняшнего дня,
Que yo probé tu desempeño en el amor
Пока я не испытала твои любовные способности.
Me aproveché de que habíamos tomado tanto
Я воспользовалась тем, что мы так много выпили,
Fuiste dejando y te agarré
Ты поддавался, и я тебя поймала.
A pesar de saber que estaba todo mal
Несмотря на то, что я знала, что всё это неправильно,
Lo continuamos hasta juntos terminar
Мы продолжали, пока не кончили вместе.
Cuando caímos en lo que estaba pasando
Когда мы осознали, что происходит,
Te seguí besando y fue
Я продолжала тебя целовать, и это было...
Solo tú, no necesito más
Только ты, мне больше никто не нужен.
Te adoraría lo que dure la eternidad
Я буду обожать тебя целую вечность.
Debes ser perfecta para
Ты должен быть идеальным для
Perfecto para, perfecta para mí, mi amor
Идеальным для, идеальным для меня, моя любовь.
¿Cómo fue que de papel cambié?
Как же я изменила свою роль?
Eres mi amiga y ahora eres mi mujer
Ты был моим другом, а теперь ты мой мужчина.
Debes ser perfectamente, exactamente
Ты должен быть идеально, в точности
Lo que yo siempre soñé
Тем, о ком я всегда мечтала.
El tiempo que pasó
Время, которое прошло,
Resultó aún mejor
Оказалось ещё лучше.
Nos conocíamos de antes y sabíamos
Мы знали друг друга раньше и знали,
Lo que queríamos los dos
Чего мы оба хотели.
Entonces el amor, (uh, uh, uh)
Тогда любовь, (ух, ух, ух)
Nos tiene de rehén
Держит нас в заложниках.
Seré tu eterna enamorada y te aseguro que
Я буду твоей вечно влюблённой, и я уверяю тебя, что
Todas las noches te amaré
Каждую ночь я буду любить тебя.
Éramos tan buenos amigos hasta hoy
Мы были такими хорошими друзьями до сегодняшнего дня,
Que yo probé tu desempeño en el amor
Пока я не испытала твои любовные способности.
Me aproveché de que habíamos tomado tanto
Я воспользовалась тем, что мы так много выпили,
Te fuiste dejando y te agarré
Ты поддавался, и я тебя поймала.
A pesar de saber que estaba todo mal
Несмотря на то, что я знала, что всё это неправильно,
Lo continuamos hasta juntos terminar
Мы продолжали, пока не кончили вместе.
Cuando caímos en lo que estaba pasando
Когда мы осознали, что происходит,
Te seguí besando y fue
Я продолжала тебя целовать, и это было...
Solo tú, no necesito más
Только ты, мне больше никто не нужен.
Te adoraría lo que dure la eternidad
Я буду обожать тебя целую вечность.
Debes ser perfecta para
Ты должен быть идеальным для
Perfecto para, perfecta para mí, mi amor
Идеальным для, идеальным для меня, моя любовь.
¿Cómo fue que de papel cambié?
Как же я изменила свою роль?
Eres mi amiga y ahora eres mi mujer
Ты был моим другом, а теперь ты мой мужчина.
Debes ser perfectamente, exactamente
Ты должен быть идеально, в точности
Lo que yo siempre soñé
Тем, о ком я всегда мечтала.
Solo tú, no necesito más
Только ты, мне больше никто не нужен.
Te adoraría lo que dure la eternidad
Я буду обожать тебя целую вечность.
Debes ser perfecta para
Ты должен быть идеальным для
Perfecto para, perfecta para mí, mi amor
Идеальным для, идеальным для меня, моя любовь.
¿Cómo fue que de papel cambié?
Как же я изменила свою роль?
Eres mi amiga y ahora eres mi mujer
Ты был моим другом, а теперь ты мой мужчина.
Debes ser perfectamente, exactamente
Ты должен быть идеально, в точности
Lo que yo siempre soñé
Тем, о ком я всегда мечтала.
Solo tú, no necesito más
Только ты, мне больше никто не нужен.
Te adoraría lo que dure la eternidad
Я буду обожать тебя целую вечность.
Debes ser perfecta para
Ты должен быть идеальным для
Perfecto para, perfecta para mí, mi amor
Идеальным для, идеальным для меня, моя любовь.
¿Cómo fue que de papel cambié?
Как же я изменила свою роль?
Eres mi amiga y ahora eres mi mujer
Ты был моим другом, а теперь ты мой мужчина.
Debes ser perfectamente, exactamente
Ты должен быть идеально, в точности
Lo que yo siempre soñé
Тем, о ком я всегда мечтала.





Writer(s): Sergi Galante Alejandro G


Attention! Feel free to leave feedback.