Miranda! feat. Agapornis - Perfecta (Remastered 2018) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Miranda! feat. Agapornis - Perfecta (Remastered 2018)




Perfecta (Remastered 2018)
Perfecta (ремастеринг 2018)
Tan pronto yo te vi
Так быстро, как только я тебя увидел
No pude descubrir
Я не мог понять
El amor a primera vista no funciona en
Любовь с первого взгляда - это не про меня
Después de amarte comprendí
После того, как я полюбил тебя, я понял
Que no estaría tan mal
Что было бы неплохо
Probar tu otra mitad
Попробовать твою другую половинку
No me importó si arruinaríamos nuestra amistad
Мне было все равно, что мы разрушим нашу дружбу
No me importó ya ¿qué más da?
Мне было уже все равно, что теперь будет
Éramos tan buenos amigos hasta hoy
Мы были такими хорошими друзьями до сегодняшнего дня
Que yo probé tu desempeño en el amor
Что я попробовал твое выступление в любви
Me aproveché de que habíamos tomado tanto
Я воспользовался тем, что мы выпили столько
Fuiste dejando y te agarré
Ты уходила, а я схватил тебя
A pesar de saber que estaba todo mal
Несмотря на то, что я знал, что все это неправильно
Lo continuamos hasta juntos terminar
Мы продолжали, пока не кончим оба
Cuando caímos en lo que estaba pasando
Когда мы поняли, что происходит
Te seguí besando y fue
Я продолжал целовать тебя, и это было
Solo tú, no necesito más
Только ты, мне больше не нужно
Te adoraría lo que dure la eternidad
Я буду обожать тебя всю вечность
Debes ser perfecta para
Ты должна быть идеальной для
Perfecto para, perfecta para mí, mi amor
Идеально для, идеально для меня, моя любовь
¿Cómo fue que de papel cambié?
Как же так вышло, что я изменил свои взгляды?
Eres mi amiga y ahora eres mi mujer
Ты моя подруга, а теперь ты моя жена
Debes ser perfectamente, exactamente
Ты должна быть идеальной, такой же
Lo que yo siempre soñé
Какую я всегда мечтал
El tiempo que pasó
Прошедшее время
Resultó aún mejor
Оказалось еще лучше
Nos conocíamos de antes y sabíamos
Мы знали друг друга раньше и знали
Lo que queríamos los dos
Что мы оба хотели
Entonces el amor, (uh, uh, uh)
Потому что любовь (ух, ух, ух)
Nos tiene de rehén
Держит нас в заложниках
Seré tu eterna enamorada y te aseguro que
Я буду твоей вечно влюбленной, и я обещаю тебе, что
Todas las noches te amaré
Я буду любить тебя каждую ночь
Éramos tan buenos amigos hasta hoy
Мы были такими хорошими друзьями до сегодняшнего дня
Que yo probé tu desempeño en el amor
Что я попробовал твое выступление в любви
Me aproveché de que habíamos tomado tanto
Я воспользовался тем, что мы выпили столько
Te fuiste dejando y te agarré
Ты уходила, а я схватил тебя
A pesar de saber que estaba todo mal
Несмотря на то, что я знал, что все это неправильно
Lo continuamos hasta juntos terminar
Мы продолжали, пока не кончим оба
Cuando caímos en lo que estaba pasando
Когда мы поняли, что происходит
Te seguí besando y fue
Я продолжал целовать тебя, и это было
Solo tú, no necesito más
Только ты, мне больше не нужно
Te adoraría lo que dure la eternidad
Я буду обожать тебя всю вечность
Debes ser perfecta para
Ты должна быть идеальной для
Perfecto para, perfecta para mí, mi amor
Идеально для, идеально для меня, моя любовь
¿Cómo fue que de papel cambié?
Как же так вышло, что я изменил свои взгляды?
Eres mi amiga y ahora eres mi mujer
Ты моя подруга, а теперь ты моя жена
Debes ser perfectamente, exactamente
Ты должна быть идеальной, такой же
Lo que yo siempre soñé
Какую я всегда мечтал
Solo tú, no necesito más
Только ты, мне больше не нужно
Te adoraría lo que dure la eternidad
Я буду обожать тебя всю вечность
Debes ser perfecta para
Ты должна быть идеальной для
Perfecto para, perfecta para mí, mi amor
Идеально для, идеально для меня, моя любовь
¿Cómo fue que de papel cambié?
Как же так вышло, что я изменил свои взгляды?
Eres mi amiga y ahora eres mi mujer
Ты моя подруга, а теперь ты моя жена
Debes ser perfectamente, exactamente
Ты должна быть идеальной, такой же
Lo que yo siempre soñé
Какую я всегда мечтал
Solo tú, no necesito más
Только ты, мне больше не нужно
Te adoraría lo que dure la eternidad
Я буду обожать тебя всю вечность
Debes ser perfecta para
Ты должна быть идеальной для
Perfecto para, perfecta para mí, mi amor
Идеально для, идеально для меня, моя любовь
¿Cómo fue que de papel cambié?
Как же так вышло, что я изменил свои взгляды?
Eres mi amiga y ahora eres mi mujer
Ты моя подруга, а теперь ты моя жена
Debes ser perfectamente, exactamente
Ты должна быть идеальной, такой же
Lo que yo siempre soñé
Какую я всегда мечтал





Writer(s): Sergi Galante Alejandro G


Attention! Feel free to leave feedback.