Lyrics and translation Miranda! feat. Fangoria - Vete de Aquí (Remastered 2018)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vete de Aquí (Remastered 2018)
Уходи отсюда (Remastered 2018)
Vete
de
aquí
Уходи
отсюда,
Que
ya
no
aguanto
el
dolor
Я
больше
не
выношу
эту
боль,
De
ver
tu
cara
con
media
sonrisa
Видеть
твое
лицо
с
полуулыбкой,
Que
odio
me
da
tu
expresión
Как
меня
раздражает
твое
выражение.
Vete
de
aquí
Уходи
отсюда,
Fuiste
tan
bestia
al
hablar
Ты
был
таким
грубым,
когда
говорил,
Que
poco
tacto
has
tenido
sabiendo
Так
мало
такта
ты
проявил,
зная,
Que
no
te
he
dejado
de
amar
Что
я
не
перестала
тебя
любить.
Vete
de
aquí
Уходи
отсюда.
Si
te
vas
yo
creo
que
sería
mejor
Если
ты
уйдешь,
я
думаю,
будет
лучше,
Que
la
despedida
sea
rápida
y
definitiva
Чтобы
прощание
было
быстрым
и
окончательным.
Ya
viví
ensayos
de
separación
Я
уже
пережила
репетиции
расставания,
Esta
vez
estoy
dispuesta
a
todo
para
acabar
con
vos
На
этот
раз
я
готова
на
все,
чтобы
покончить
с
тобой.
Vete
de
aquí
Уходи
отсюда,
Creo
que
me
hago
entender
Думаю,
ты
меня
понимаешь.
Que
cara
tienes
venir
a
decirme
Какое
у
тебя
лицо,
когда
ты
приходишь
и
говоришь
мне,
Lo
que
ahora
yo
tengo
que
hacer
Что
теперь
я
должна
делать.
Lo
que
yo
haré
Что
я
сделаю,
Me
lo
sugieras
o
no
es
obligarme
Предложишь
ты
это
или
нет,
это
заставить
себя
Del
todo
a
olvidarte
Полностью
забыть
тебя,
Limpiar
de
mi
cuarto
tu
olor
Вычистить
из
моей
комнаты
твой
запах.
Vete
de
aquí
Уходи
отсюда.
Si
te
vas
yo
creo
que
sería
mejor
Если
ты
уйдешь,
я
думаю,
будет
лучше,
Que
la
despedida
sea
rápida
y
definitiva
Чтобы
прощание
было
быстрым
и
окончательным.
Ya
viví
ensayos
de
separación
Я
уже
пережила
репетиции
расставания,
Esta
vez
estoy
dispuesta
a
todo
para
acabar
con
vos
На
этот
раз
я
готова
на
все,
чтобы
покончить
с
тобой.
Si
te
vas
yo
creo
que
sería
mejor
(Sería
mucho
mejor)
Если
ты
уйдешь,
я
думаю,
будет
лучше
(Будет
намного
лучше),
Que
la
despedida
sea
rápida
y
definitiva
Чтобы
прощание
было
быстрым
и
окончательным.
Ya
viví
ensayos
de
separación
(Ensayos
del
dolor)
Я
уже
пережила
репетиции
расставания
(Репетиции
боли),
Esta
vez
estoy
dispuesto
a
todo
На
этот
раз
я
готова
на
все,
Para
acabar
con
vos
Чтобы
покончить
с
тобой.
Vete
de
aquí
Уходи
отсюда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alejandro Sergi Galante
Attention! Feel free to leave feedback.