Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
luna
de
esta
noche
no
me
alumbra
Der
Mond
heute
Nacht
leuchtet
mir
nicht
Yo
no
tengo
perdón
ni
tengo
culpa
Ich
habe
keine
Vergebung
und
keine
Schuld
El
fuego
y
la
pasión
me
tienen
sin
razón
Das
Feuer
und
die
Leidenschaft
rauben
mir
den
Verstand
Y
siento
haber
perdido
el
control
Und
ich
fühle,
die
Kontrolle
verloren
zu
haben
Recuerdo
cuando
me
lo
presentaste
Ich
erinnere
mich,
als
du
ihn
mir
vorgestellt
hast
Recuerdo
que
a
esa
fiesta
lo
llevaste
Ich
erinnere
mich,
dass
du
ihn
zu
dieser
Party
mitgebracht
hast
Y
desde
que
lo
vi
bailando
junto
a
ti
Und
seit
ich
ihn
neben
dir
tanzen
sah
Que
no
puedo
pensar
en
nada
más
Kann
ich
an
nichts
anderes
mehr
denken
Necesito
verte,
tengo
que
decirte
algo
Ich
muss
dich
sehen,
ich
muss
dir
etwas
sagen
Sé
que
no
te
va
a
gustar
lo
que
me
está
pasando
Ich
weiß,
dir
wird
nicht
gefallen,
was
mit
mir
passiert
No
puedo
seguir
luchando
contra
lo
que
siento
Ich
kann
nicht
weiter
gegen
das
ankämpfen,
was
ich
fühle
Aunque
se
me
llene
el
alma
de
remordimiento
Auch
wenn
meine
Seele
sich
mit
Reue
füllt
Creo
que
me
enamoré,
amiga,
de
tu
hombre
Ich
glaube,
ich
habe
mich
verliebt,
Freundin,
in
deinen
Mann
Tengo
claro
que
no
da
y
que
no
corresponde
Mir
ist
klar,
dass
es
nicht
geht
und
dass
es
sich
nicht
gehört
Pero
no
puedo
negarlo
ni
dejarlo
adentro
Aber
ich
kann
es
nicht
leugnen
oder
für
mich
behalten
Perdóname,
se
me
muere
el
corazón
Verzeih
mir,
mein
Herz
stirbt
Muy
dentro
de
mi
alma
lo
sabía
Tief
in
meiner
Seele
wusste
ich
es
Pero,
creérmelo
yo
no
podía
Aber
ich
konnte
es
nicht
glauben
No
me
vuelvas
a
hablar,
amiga
desleal
Sprich
mich
nicht
wieder
an,
treulose
Freundin
Escucha
mi
silencio
en
soledad
Höre
mein
Schweigen
in
Einsamkeit
No
creas
que
al
decírmelo
de
frente
Glaub
nicht,
dass,
weil
du
es
mir
offen
sagst
Yo
voy
a
perdonar
y
comprenderte
Ich
dir
verzeihen
und
dich
verstehen
werde
Olvídatelo
ya,
de
ti
nunca
será
Vergiss
es
schon,
er
wird
niemals
dein
sein
No
vuelvas
a
cruzarte
nunca
más
Komm
mir
nie
wieder
in
die
Quere
Necesito
verte,
tengo
que
decirte
algo
Ich
muss
dich
sehen,
ich
muss
dir
etwas
sagen
Sé
que
no
te
va
a
gustar
lo
que
me
está
pasando
Ich
weiß,
dir
wird
nicht
gefallen,
was
mit
mir
passiert
No
puedo
seguir
luchando
contra
lo
que
siento
Ich
kann
nicht
weiter
gegen
das
ankämpfen,
was
ich
fühle
Aunque
se
me
llene
el
alma
de
remordimiento
Auch
wenn
meine
Seele
sich
mit
Reue
füllt
Creo
que
me
enamoré,
amiga,
de
tu
hombre
Ich
glaube,
ich
habe
mich
verliebt,
Freundin,
in
deinen
Mann
Tengo
claro
que
no
da
y
que
no
corresponde
Mir
ist
klar,
dass
es
nicht
geht
und
dass
es
sich
nicht
gehört
Pero
no
puedo
negarlo
ni
dejarlo
adentro
Aber
ich
kann
es
nicht
leugnen
oder
für
mich
behalten
Perdóname,
se
me
muere
el
corazón
Verzeih
mir,
mein
Herz
stirbt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alejandro Gustavo Sergi Galante
Album
Fuerte
date of release
21-04-2017
Attention! Feel free to leave feedback.