Lyrics and translation Miranda! feat. Natalia Oreiro - Tu Hombre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
luna
de
esta
noche
no
me
alumbra
Луна
этой
ночью
меня
не
освещает
Yo
no
tengo
perdón
ni
tengo
culpa
Я
не
прошу
прощения
и
не
чувствую
вины
El
fuego
y
la
pasión
me
tienen
sin
razón
Огонь
и
страсть
лишили
меня
рассудка
Y
siento
haber
perdido
el
control
И
я
чувствую,
что
потеряла
контроль
Recuerdo
cuando
me
lo
presentaste
Помню,
как
ты
меня
с
ним
познакомила
Recuerdo
que
a
esa
fiesta
lo
llevaste
Помню,
как
ты
привела
его
на
ту
вечеринку
Y
desde
que
lo
vi
bailando
junto
a
ti
И
с
тех
пор,
как
я
увидела
его
танцующим
рядом
с
тобой
Que
no
puedo
pensar
en
nada
más
Я
не
могу
думать
ни
о
чем
другом
Necesito
verte,
tengo
que
decirte
algo
Мне
нужно
тебя
увидеть,
мне
нужно
тебе
кое-что
сказать
Sé
que
no
te
va
a
gustar
lo
que
me
está
pasando
Знаю,
тебе
не
понравится
то,
что
со
мной
происходит
No
puedo
seguir
luchando
contra
lo
que
siento
Я
не
могу
больше
бороться
с
тем,
что
чувствую
Aunque
se
me
llene
el
alma
de
remordimiento
Даже
если
моя
душа
наполнится
раскаянием
Creo
que
me
enamoré,
amiga,
de
tu
hombre
Кажется,
я
влюбилась,
подруга,
в
твоего
мужчину
Tengo
claro
que
no
da
y
que
no
corresponde
Я
понимаю,
что
это
неправильно
и
не
должно
быть
Pero
no
puedo
negarlo
ni
dejarlo
adentro
Но
я
не
могу
отрицать
это
или
держать
в
себе
Perdóname,
se
me
muere
el
corazón
Прости
меня,
мое
сердце
разрывается
Muy
dentro
de
mi
alma
lo
sabía
Где-то
глубоко
в
душе
я
это
знала
Pero,
creérmelo
yo
no
podía
Но
не
могла
в
это
поверить
No
me
vuelvas
a
hablar,
amiga
desleal
Не
говори
со
мной
больше,
вероломная
подруга
Escucha
mi
silencio
en
soledad
Слушай
мою
тишину
в
одиночестве
No
creas
que
al
decírmelo
de
frente
Не
думай,
что
если
ты
скажешь
мне
это
в
лицо
Yo
voy
a
perdonar
y
comprenderte
Я
тебя
прощу
и
пойму
Olvídatelo
ya,
de
ti
nunca
será
Забудь
об
этом,
он
никогда
не
будет
твоим
No
vuelvas
a
cruzarte
nunca
más
Больше
никогда
не
попадайся
мне
на
глаза
Necesito
verte,
tengo
que
decirte
algo
Мне
нужно
тебя
увидеть,
мне
нужно
тебе
кое-что
сказать
Sé
que
no
te
va
a
gustar
lo
que
me
está
pasando
Знаю,
тебе
не
понравится
то,
что
со
мной
происходит
No
puedo
seguir
luchando
contra
lo
que
siento
Я
не
могу
больше
бороться
с
тем,
что
чувствую
Aunque
se
me
llene
el
alma
de
remordimiento
Даже
если
моя
душа
наполнится
раскаянием
Creo
que
me
enamoré,
amiga,
de
tu
hombre
Кажется,
я
влюбилась,
подруга,
в
твоего
мужчину
Tengo
claro
que
no
da
y
que
no
corresponde
Я
понимаю,
что
это
неправильно
и
не
должно
быть
Pero
no
puedo
negarlo
ni
dejarlo
adentro
Но
я
не
могу
отрицать
это
или
держать
в
себе
Perdóname,
se
me
muere
el
corazón
Прости
меня,
мое
сердце
разрывается
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alejandro Gustavo Sergi Galante
Album
Fuerte
date of release
21-04-2017
Attention! Feel free to leave feedback.