Miranda - Hola Hey - translation of the lyrics into German

Hola Hey - Mirandatranslation in German




Hola Hey
Hallo Hey
Hola, ¿que tal?, ¿como te va?. Que frase más vulgar, con la que me voy a presentar.
Hallo, wie geht's?, Wie läuft's bei dir?. Was für eine platte Phrase, mit der ich mich vorstellen werde.
Cuando a lo lejos oigo un ¡DONG! yo se que estas ahí y de una u otra forma seguro te vas a acercar a mi.
Wenn ich in der Ferne ein DONG! höre, weiß ich, dass du da bist und auf die eine oder andere Weise wirst du dich mir sicher nähern.
Quiero conocerte cambiarías un poquito de mi suerte.
Ich will dich kennenlernen, du würdest mein Glück ein wenig ändern.
Sigue la corriente el impulso de tu piel nunca te miente.
Lass dich treiben, der Impuls deiner Haut lügt dich nie an.
Ahhhhhh!!
Ahhhhhh!!
El disco de mi mente se resiente con tu corazón, el disco de tu corazón, el disco de tu corazón, el disco de tu corazón.
Die Platte meines Verstandes reagiert auf dein Herz, die Platte deines Herzens, die Platte deines Herzens, die Platte deines Herzens.
No ves que es necesario terminar en una habitación. Invítame a tu habitación ¡ya!.
Siehst du nicht, dass es notwendig ist, in einem Zimmer zu enden? Lade mich in dein Zimmer ein, jetzt!.
Si no tiene nada que ver, por dios disculpame, no se ni como tuve tu piel.
Wenn das nichts damit zu tun hat, um Gottes Willen, entschuldige, ich weiß nicht einmal, wie ich deine Haut spürte.
De proponermelo de hacer a la primera es.
Wenn ich es mir vornehme, klappt es beim ersten Mal.
Tan fácil es decirlo que no va a ser mas fácil que ceder.
So leicht ist es gesagt, dass es einfacher sein wird nachzugeben.
Quiero conocerte cambiarías un poquito de mi suerte...
Ich will dich kennenlernen, du würdest mein Glück ein wenig ändern...
Sigue la corriente el impulso de tu piel nunca te miente.
Lass dich treiben, der Impuls deiner Haut lügt dich nie an.
Ahhhhhh!!
Ahhhhhh!!
El disco de mi mente se resiente con tu corazón, el disco de tu corazón, el disco de tu corazón.
Die Platte meines Verstandes reagiert auf dein Herz, die Platte deines Herzens, die Platte deines Herzens.
No ves que es necesario terminar en una habitación, invítame a tu habitación, invítame a tu habitación.
Siehst du nicht, dass es notwendig ist, in einem Zimmer zu enden? Lade mich in dein Zimmer ein, lade mich in dein Zimmer ein.
Pasemos a lo bueno, desaste de tu ropa y dime ah-ah ah-ah uahh-ah-ah ahh-ahh ah.
Kommen wir zum Guten, zieh dich aus und sag mir ah-ah ah-ah uahh-ah-ah ahh-ahh ah.
Muñeca te lo ruego agitame la boca y dime ah-ah ah-ah uahh-ah-ah ah ah.
Schatz, ich flehe dich an, bring mich zum Stöhnen und sag mir ah-ah ah-ah uahh-ah-ah ah ah.
Quiero conocerte cambiarías un poquito de mi suerte. Sigue la corriente el impulso de tu piel nunca te miente.
Ich will dich kennenlernen, du würdest mein Glück ein wenig ändern. Lass dich treiben, der Impuls deiner Haut lügt dich nie an.
El disco de tu corazón, el disco de tu corazón.
Die Platte deines Herzens, die Platte deines Herzens.
Invítame a tu habitación, ¡ya!
Lade mich in dein Zimmer ein, jetzt!
El disco de tu corazón, el disco de tu corazón, el disco de tu corazón, el disco de tu corazón, el disco de tu corazón, el disco de tu corazón, el disco de tu corazón el disco de tu corazón .
Die Platte deines Herzens, die Platte deines Herzens, die Platte deines Herzens, die Platte deines Herzens, die Platte deines Herzens, die Platte deines Herzens, die Platte deines Herzens, die Platte deines Herzens .
Pasemos a lo bueno, desaste de tu ropa y dime ah-ah ah-ah uahh-ah-ah ahh-ahh ah.
Kommen wir zum Guten, zieh dich aus und sag mir ah-ah ah-ah uahh-ah-ah ahh-ahh ah.
Muñeca te lo ruego agitame la boca y dime ah-ah ah-ah uahh-ah-ah ah ah.
Schatz ich flehe dich an, bring mich zum Stöhnen und sag mir ah-ah ah-ah uahh-ah-ah ah ah.
¡PASEMOS A LO BUENO!
KOMMEN WIR ZUM GUTEN!





Writer(s): Kaniel Noam, Johnny Williams, Louis Element


Attention! Feel free to leave feedback.