Miray - My Immortal - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Miray - My Immortal




My Immortal
Моя Бессмертная
Cansada de estar ahí
Устала быть здесь,
Reprimida por tus miedos que dificil
Подавленной твоими страхами, как это тяжело.
Y si me vas dejar
И если ты собираешься уйти,
Desería que te fueras ya de mi
Я бы хотела, чтобы ты ушел прямо сейчас.
Tu presencia arun perdura aquí
Твое присутствие все еще здесь,
Y no me dejara sola
И оно не оставит меня в покое.
La herida no se va
Рана не заживает,
Este dolor es real
Эта боль настоящая.
Hay tanto que el tiempo no puede curar
Так много всего, что время не может исцелить.
Llorabas
Ты плакал,
Tus lágrimas yo secaba
Твои слезы я вытирала.
Gritabas
Ты кричал,
Contra tus miedos luchaba
С твоими страхами я боролась.
Tomé tu mano a través de estos años
Я держала твою руку все эти годы,
Pero tu tienes...
Но ты забрал...
Todo de mi
Всё у меня.
Solías cautivarme
Ты очаровывал меня
Por tu brillante luz
Своим ярким светом.
Y ahora estoy atada
А теперь я связана
Por tu pasado y mas...
Твоим прошлым и ещё...
Tu rostro ronda
Твое лицо преследует меня,
Mis sueños fueron placenteros
Мои сны были приятными.
Tu voz ahu yentó toda
Твой голос выбил всю
La cordura hay en
Разумность из меня.
La herida no se va
Рана не заживает,
Este dolor es real
Эта боль настоящая.
Hay tanto que el tiempo no puede curar
Так много всего, что время не может исцелить.
Llorabas
Ты плакал,
Tus lágrimas yo secaba
Твои слезы я вытирала.
Gritabas
Ты кричал,
Contra tus miedos luechaba
С твоими страхами я боролась.
Tomé tu mano a través de estos años
Я держала твою руку все эти годы,
Pero tu tienes...
Но ты забрал...
Traté duramente
Я изо всех сил старалась
De decir te has ido
Сказать, что ты ушел,
Aunque todavia con migo estás
Хотя ты всё ещё со мной.
He estado sola todo el tiempo
Я была одна все это время.
Llorabas
Ты плакал,
Tus lágrimas yo secaba
Твои слезы я вытирала.
Gritabas
Ты кричал,
Contra tus miedos luechaba
С твоими страхами я боролась.
Tomé tu mano a traves de estos años
Я держала твою руку все эти годы,
Pero tu tienes...
Но ты забрал...
Todo de
Всё у меня.






Attention! Feel free to leave feedback.