Lyrics and translation Mircea Vintilă - Să stai în fân
Să stai în fân
Laying in Hay
.Sa
stai
in
fan
s-astepti
sa
vie
noaptea
To
lay
in
hay
and
wait
for
night
to
fall
Vazduhul
sa
se
faca
tot
mai
sters
For
the
air
to
grow
ever
more
dim
Bondari
morocanosi
sa-ti
inntre-n
plete
Grumbling
bumblebees
to
tangle
in
your
hair
Si-orce
frantura-n
gand
sa
fie
vers
And
every
broken
thought
to
become
verse
Si-orce
frantura-n
gand
sa
fie
vers
And
every
broken
thought
to
become
verse
Sa
stai
in
fan
To
lay
in
hay
Sa
stai
in
fan
To
lay
in
hay
Sa
stai
in
fan
To
lay
in
hay
Sa
stai
in
fan
To
lay
in
hay
Cand
stelele
mirate
se
deschid
When
the
wondering
stars
open
up
like
eyes
Ca
niste
ochi
descoperiti
de
pleoape
Unveiled
from
beneath
their
eyelids
Sa
simti
cum
luneci
in
mireasma
ierbii
To
feel
yourself
slip
into
the
fragrance
of
the
grass
Ca-ntr-un
vartej
ametitor
de
ape
As
if
into
a
dizzying
whirlpool
of
water
Ca-ntr-un
vartej
ametitor
de
ape
As
if
into
a
dizzying
whirlpool
of
water
Sa
stai
in
fan
To
lay
in
hay
Sa
stai
in
fan
To
lay
in
hay
Sa
stai
in
fan
To
lay
in
hay
Sa
stai
in
fan
To
lay
in
hay
Si-n
timp
ce
cazi
fara
sfarsit
s-adormi
And
as
you
fall
endlessly
into
slumber
Si-n
somn
sa
stii
ca
te
cuprinde
Luna
In
dreams,
know
that
the
Moon
embraces
you
Ca
buzele
ei
te
ating
usor
That
her
lips
touch
you
softly
Si
te
inseamna
pentru
totdeauna
And
mark
you
forever
Sa
stai
in
fan
To
lay
in
hay
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rr
Attention! Feel free to leave feedback.