Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
まだ鳴らないケータイ
Mein
Handy
klingelt
immer
noch
nicht
夜明けはもうすぐなのに
Obwohl
der
Morgen
schon
fast
da
ist
涙
ため息
もういらない
Tränen,
Seufzer,
ich
brauche
sie
nicht
mehr
不安
消してほしいのに
Obwohl
ich
will,
dass
du
meine
Angst
vertreibst
余計なツイートして
Ich
mache
unnötige
Tweets
無駄にインスタ開いて
Öffne
sinnlos
Instagram
送り続けるメッセージ
Nachrichten,
die
ich
weiter
sende
なんない既読
Werden
nicht
als
gelesen
markiert
自分に自信なんて
Selbstvertrauen
habe
ich
keins
持てない
どうしたって
Egal,
was
ich
tue
もう嫌
すぐに
Ich
hasse
das,
sofort
そばに来てOnly
you
Komm
an
meine
Seite,
nur
du
どんなに怖くても
Egal
wie
ängstlich
ich
bin
どんなに弱くても
Egal
wie
schwach
ich
bin
壊れても
君となら
Auch
wenn
ich
zerbreche,
mit
dir
笑いあえるきっと
Können
wir
sicher
zusammen
lachen
こんな私だけど
Auch
wenn
ich
so
bin
いつも信じてる
Ich
glaube
immer
daran
いつも感じてる
Ich
fühle
es
immer
不器用な言葉を
Meine
ungeschickten
Worte
がむしゃらな想いを
Meine
ungestümen
Gefühle
私の全部強く
Mein
ganzes
Ich
fest
君に会えると全部
Wenn
ich
dich
treffen
kann,
ist
alles
忘れられる
心配も
Vergessen,
auch
meine
Sorgen
さよならを言った瞬間
In
dem
Moment,
in
dem
ich
auf
Wiedersehen
sagte
悪魔のように戻ってくる
Kommen
sie
wie
Dämonen
zurück
いつでもどこまでも
Immer
und
überall
一緒にいたいよって
Möchte
ich
mit
dir
zusammen
sein
言っても
ホントは
Auch
wenn
ich
das
sage,
in
Wahrheit
ムリってわかってる
Weiß
ich,
dass
es
unmöglich
ist
君には見せたくない
Dir
will
ich
nicht
zeigen
私が出てきちゃう
Dieses
Ich,
das
dann
herauskommt
ワガママ止まんない
Meine
Selbstsucht
hört
nicht
auf
自分が嫌い
I
need
you
Ich
hasse
mich
selbst,
ich
brauche
dich
どんなに怖くても
Egal
wie
ängstlich
ich
bin
どんなに弱くても
Egal
wie
schwach
ich
bin
壊れても
君となら
Auch
wenn
ich
zerbreche,
mit
dir
笑いあえるきっと
Können
wir
sicher
zusammen
lachen
こんな私だけど
Auch
wenn
ich
so
bin
いつも信じてる
Ich
glaube
immer
daran
いつも感じてる
Ich
fühle
es
immer
不器用な言葉を
Meine
ungeschickten
Worte
がむしゃらな想いを
Meine
ungestümen
Gefühle
私の全部強く
Mein
ganzes
Ich
fest
人と比べてばっかの
Mich
immer
nur
mit
anderen
zu
vergleichen
毎日でいいの?
Ist
so
ein
Alltag
in
Ordnung?
本当の自分自身
Mein
wahres
Selbst
生きていけたら
Wenn
ich
so
leben
könnte
それでいい
信じて
Das
wäre
gut,
glaube
daran
どんなに怖くても
Egal
wie
ängstlich
ich
bin
どんなに弱くても
Egal
wie
schwach
ich
bin
壊れても
君となら
Auch
wenn
ich
zerbreche,
mit
dir
笑いあえるきっと
Können
wir
sicher
zusammen
lachen
こんな私だけど
Auch
wenn
ich
so
bin
いつも信じてる
Ich
glaube
immer
daran
いつも感じてる
Ich
fühle
es
immer
不器用な言葉を
Meine
ungeschickten
Worte
がむしゃらな想いを
Meine
ungestümen
Gefühle
私の全部強く
Mein
ganzes
Ich
fest
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manabu Takada (pka Manaboon), Mirei Touyama
Album
My Way
date of release
27-07-2016
Attention! Feel free to leave feedback.