Mireille Mathieu & Peter Alexander - Goodbye My Love (Verzeih My Love) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Mireille Mathieu & Peter Alexander - Goodbye My Love (Verzeih My Love)




Goodbye My Love (Verzeih My Love)
Goodbye My Love (Verzeih My Love)
Ein Augenblick der Zärtlichkeit
A moment of tenderness
Wir zwei vergaßen Ort und Zeit
We two forgot time and place
Es ist nicht viel geschehen und doch
Not much happened, yet
Geschah so vieles
So much happened
Mein Lächeln gabst du mir zurück
You gave me back my smile
Wir spürten einen Hauch von Glück
We felt a touch of happiness
Von Liebe hast du nichts gesagt und doch
You didn't say anything about love, yet
Ich fühle es
I feel it
Mein Herzschlag ging ein bißchen laut
My heartbeat was a little loud
Ich habe es gehört
I heard it
Dein Blick ging unter meine Haut
Your gaze went under my skin
Wir waren ungestört
We were undisturbed
Die Wärme deiner Augen hat das Eis getaut
The warmth of your eyes melted the ice
Good-bye my love, verzeih my love
Good-bye my love, forgive me my love
Es darf nicht weitergehen
It must not go on
Jeder denkt, ich liebe dich, und er sagt Aufwiedersehen
Everyone thinks I love you, and they say goodbye
Jeder von uns geht die Straße ohne Wiederkehr
Each of us takes the road of no return
Doch, was zwischen uns geschehen ist, nimmt uns niemand mehr
But what happened between us, no one will take from us anymore
Good-bye my love, vorbei my love
Good-bye my love, over my love
Nur manchmal insgeheim
Only sometimes in secret
Werden wir zwei in Gedanken beieinander sein
Will we two be together in our thoughts
Und in meinen Träumen ist ein Traum von dir dabei
And in my dreams, there is a dream of you
Au revoir my love, good-bye
Au revoir my love, good-bye
Ich weiß, wir beide wollen mehr
I know we both want more
Wir schenkten unsere Sehnsucht her
We gave away our longing
Und ahnten beide doch es wird
And we both knew it would be
Kein Glück für immer
No happiness forever
Die Wirklichkeit läßt keinen Raum
Reality leaves no room
Für einen wunderschönen Traum
For a beautiful dream
Und jetzt sehe ich in deinen Augen
And now I see tears in your eyes
Tränen schimmern
Shimmering
Die Hoffnung hat in dieser Nacht
Hope in this night
Denk nicht mehr daran
Think no more of it
Ein Feuer zwischen uns entfacht
A fire between us ignited
Es fing so schön an
It started so beautifully
Doch morgen sind wir in der Wirklichkeit erwacht
But tomorrow we are awakened in reality
Good-bye my love, vorbei my love
Good-bye my love, over my love
Nur manchmal insgeheim
Only sometimes in secret
Werden wir zwei in Gedanken beieinander sein
Will we two be together in our thoughts
Und in meinen Träumen ist ein Traum von dir dabei
And in my dreams, there is a dream of you
Lebe wohl my love, good-bye
Farewell my love, good-bye
Au revoir my love, good-bye
Au revoir my love, good-bye





Writer(s): JAMES RICHARD WILLIAM PALMER, RALPH (JUN.) SIEGEL, BERND MEINUNGER


Attention! Feel free to leave feedback.