Lyrics and translation Mireille Mathieu - Aber dich vergeß' ich nie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aber dich vergeß' ich nie
Но тебя я никогда не забуду
Aber
dich
vergesse
ich
nie
Но
тебя
я
никогда
не
забуду,
Deine
Liebe,
bel
ami,
Твоя
любовь,
милый
мой,
War
so
schön
und
morgen
früh
ist
sie
vorbei
Была
так
прекрасна,
а
завтра
утром
все
закончится.
Komme
in
meinen
Arm
Приди
в
мои
объятия,
Und
erzähle
mir
was
von
dir
И
расскажи
мне
о
себе.
Komme
ganz
nah
zu
mir,
Подойди
ко
мне
ближе,
Ehe
ich
dich
verliere
Прежде
чем
я
тебя
потеряю.
Diese
Nacht
vergeht
wie
ein
wunderbarer
Traum,
Эта
ночь
проходит
как
чудесный
сон,
Denn
bei
dir
vergesse
ich
Zeit
und
Raum
Ведь
рядом
с
тобой
я
забываю
о
времени
и
пространстве.
Aber
dich
vergesse
ich
nie
Но
тебя
я
никогда
не
забуду,
Deine
Liebe,
bel
ami,
Твоя
любовь,
милый
мой,
War
so
schön
und
morgen
früh
muß
sie
zu
Ende
sein
Была
так
прекрасна,
а
завтра
утром
ей
суждено
закончиться.
Lebe
wohl,
es
ist
vorbei,
Прощай,
все
кончено,
Und
dein
Herz
ist
wieder
frei,
И
твое
сердце
снова
свободно,
Aber
deine
Liebe,
die
vergesse
ich
nie
Но
твою
любовь
я
никогда
не
забуду.
Bitte
halt
mich
fest,
Пожалуйста,
обними
меня
крепче,
Nur
den
einen
Augenblick,
Всего
на
одно
мгновение,
Denn
der
Augenblick,
Ведь
это
мгновение,
Der
kommt
nie
zurück
Никогда
не
вернется.
Mach
die
Augen
zu,
Закрой
глаза,
Wenn
mein
Mund
den
deinen
küßt
Когда
мои
губы
касаются
твоих,
Und
mein
Herz
die
ganze
Welt
vergißt
И
мое
сердце
забывает
весь
мир.
Aber
dich
vergesse
ich
nie
Но
тебя
я
никогда
не
забуду,
Deine
Liebe,
bel
ami,
Твоя
любовь,
милый
мой,
War
so
schön
und
morgen
früh
muß
sie
zu
Ende
sein
Была
так
прекрасна,
а
завтра
утром
ей
суждено
закончиться.
Lebe
wohl,
es
ist
vorbei,
Прощай,
все
кончено,
Und
dein
Herz
ist
wieder
frei,
И
твое
сердце
снова
свободно,
Aber
deine
Liebe,
die
vergesse
ich
nie
Но
твою
любовь
я
никогда
не
забуду.
Aber
dich
vergesse
ich
nie
Но
тебя
я
никогда
не
забуду,
Deine
Liebe,
bel
ami,
Твоя
любовь,
милый
мой,
War
so
schön
und
morgen
früh
muß
sie
zu
Ende
sein
Была
так
прекрасна,
а
завтра
утром
ей
суждено
закончиться.
Lebe
wohl,
es
ist
vorbei,
Прощай,
все
кончено,
Und
dein
Herz
ist
wieder
frei,
И
твое
сердце
снова
свободно,
Aber
deine
Liebe,
die
vergesse
ich
nie
Но
твою
любовь
я
никогда
не
забуду.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Georg Buschor, Christian Bruhn
Attention! Feel free to leave feedback.