Mireille Mathieu - Aber dich vergeß' ich nie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mireille Mathieu - Aber dich vergeß' ich nie




Aber dich vergeß' ich nie
Но тебя я никогда не забуду
Aber dich vergesse ich nie
Но тебя я никогда не забуду,
Deine Liebe, bel ami,
Твоя любовь, милый мой,
War so schön und morgen früh ist sie vorbei
Была так прекрасна, а завтра утром все закончится.
Komme in meinen Arm
Приди в мои объятия,
Und erzähle mir was von dir
И расскажи мне о себе.
Komme ganz nah zu mir,
Подойди ко мне ближе,
Ehe ich dich verliere
Прежде чем я тебя потеряю.
Diese Nacht vergeht wie ein wunderbarer Traum,
Эта ночь проходит как чудесный сон,
Denn bei dir vergesse ich Zeit und Raum
Ведь рядом с тобой я забываю о времени и пространстве.
Aber dich vergesse ich nie
Но тебя я никогда не забуду,
Deine Liebe, bel ami,
Твоя любовь, милый мой,
War so schön und morgen früh muß sie zu Ende sein
Была так прекрасна, а завтра утром ей суждено закончиться.
Lebe wohl, es ist vorbei,
Прощай, все кончено,
Und dein Herz ist wieder frei,
И твое сердце снова свободно,
Aber deine Liebe, die vergesse ich nie
Но твою любовь я никогда не забуду.
Bitte halt mich fest,
Пожалуйста, обними меня крепче,
Nur den einen Augenblick,
Всего на одно мгновение,
Denn der Augenblick,
Ведь это мгновение,
Der kommt nie zurück
Никогда не вернется.
Mach die Augen zu,
Закрой глаза,
Wenn mein Mund den deinen küßt
Когда мои губы касаются твоих,
Und mein Herz die ganze Welt vergißt
И мое сердце забывает весь мир.
Aber dich vergesse ich nie
Но тебя я никогда не забуду,
Deine Liebe, bel ami,
Твоя любовь, милый мой,
War so schön und morgen früh muß sie zu Ende sein
Была так прекрасна, а завтра утром ей суждено закончиться.
Lebe wohl, es ist vorbei,
Прощай, все кончено,
Und dein Herz ist wieder frei,
И твое сердце снова свободно,
Aber deine Liebe, die vergesse ich nie
Но твою любовь я никогда не забуду.
Aber dich vergesse ich nie
Но тебя я никогда не забуду,
Deine Liebe, bel ami,
Твоя любовь, милый мой,
War so schön und morgen früh muß sie zu Ende sein
Была так прекрасна, а завтра утром ей суждено закончиться.
Lebe wohl, es ist vorbei,
Прощай, все кончено,
Und dein Herz ist wieder frei,
И твое сердце снова свободно,
Aber deine Liebe, die vergesse ich nie
Но твою любовь я никогда не забуду.





Writer(s): Georg Buschor, Christian Bruhn


Attention! Feel free to leave feedback.