Lyrics and translation Mireille Mathieu - Acropolis adieu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Acropolis adieu
Прощай, Акрополь
Ce
soir
le
vent
vient
de
la
mer
Сегодня
вечером
ветер
дует
с
моря
Septembre
est
là,
l'été
s'en
va
Сентябрь
пришел,
лето
уходит
Et
le
bonheur
est
éphémère
И
счастье
так
мимолетно
Comme
les
fleurs
qui
meurent
déjà
Как
цветы,
что
уже
увядают
Acropolis
adieu,
adieu
l'amour
Прощай,
Акрополь,
прощай,
любовь
Les
roses
blanches
d'Athénée
se
sont
fanées
Белые
розы
Афин
увяли
On
s'est
aimés
quelques
jours
Мы
любили
друг
друга
несколько
дней
Acropolis
adieu
Прощай,
Акрополь
Ce
soir
c'est
notre
dernier
soir
Сегодня
вечером
наш
последний
вечер
Demain
matin
je
partirai
Завтра
утром
я
уеду
Tu
resteras
dans
ma
mémoire
Ты
останешься
в
моей
памяти
Comme
un
bonheur
comme
un
regret
Как
счастье,
как
сожаление
Acropolis
adieu,
adieu
l'amour
Прощай,
Акрополь,
прощай,
любовь
Les
roses
blanches
d'Athénée
se
sont
fanées
Белые
розы
Афин
увяли
On
s'est
aimés
quelques
jours
Мы
любили
друг
друга
несколько
дней
Acropolis
adieu
Прощай,
Акрополь
Acropolis
adieu,adieu
l'amour
Прощай,
Акрополь,
прощай,
любовь
Les
roses
blanches
d'Athénée
se
sont
fanées
Белые
розы
Афин
увяли
On
s'est
aimés
quelques
jours
Мы
любили
друг
друга
несколько
дней
Acropolis
adieu
Прощай,
Акрополь
Acropolis
adieu
Прощай,
Акрополь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): C DESAGE, C BRUHN, G BUSCHOR
Attention! Feel free to leave feedback.