Lyrics and translation Mireille Mathieu - Aimez-Moi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aimez-moi
comme
si
c'était
la
dernière
fois
Люби
меня,
как
будто
в
последний
раз,
Sans
chercher
à
comprendre
pourquoi
Не
пытаясь
понять,
почему.
Il
faut
oublier
qu'on
doit
se
quitter
Надо
забыть,
что
нам
суждено
расстаться.
Aimez-moi,
je
veux
croire
une
dernière
fois
Люби
меня,
я
хочу
верить
в
последний
раз,
Que
dans
mon
corps
blessé
Что
в
моем
израненном
теле
Mon
cœur
a
explosé
Мое
сердце
взорвалось,
Que
l'amour
fou
m'a
dévasté
Что
безумная
любовь
меня
опустошила.
Je
ne
savais
pas
qu'il
viendrait
Я
не
знала,
что
он
придет
Par
un
jour
mouillé
de
regrets
В
день,
пропитанный
сожалением.
Aujourd'hui,
je
tremble
rien
que
de
savoir
Сегодня
я
дрожу
от
одной
мысли,
Qu'il
est
marié
et
qu'il
part
Что
он
женат
и
уходит.
Aimez-moi
comme
si
c'était
la
dernière
fois
Люби
меня,
как
будто
в
последний
раз,
Sans
chercher
à
comprendre
pourquoi
Не
пытаясь
понять,
почему.
Il
faut
oublier
qu'on
doit
se
quitter
Надо
забыть,
что
нам
суждено
расстаться.
Aimez-moi,
je
veux
croire
une
dernière
fois
Люби
меня,
я
хочу
верить
в
последний
раз,
Que
dans
mon
corps
blessé
Что
в
моем
израненном
теле
Mon
cœur
a
explosé
Мое
сердце
взорвалось,
Que
l'amour
fou
m'a
dévasté
Что
безумная
любовь
меня
опустошила.
Je
ne
croyais
pas
au
hasard
Я
не
верила
в
случайность,
J'avançais
muette
dans
le
noir
Я
шла
молча
в
темноте.
Mon
navire
sombre
dans
un
grand
brouillard
Мой
корабль
тонет
в
густом
тумане.
Pourquoi
maintenant
que
tu
pars
Почему
именно
сейчас,
когда
ты
уходишь?
Aimez-moi
comme
si
c'était
la
dernière
fois
Люби
меня,
как
будто
в
последний
раз,
Sans
chercher
à
comprendre
pourquoi
Не
пытаясь
понять,
почему.
Il
faut
oublier
qu'on
doit
se
quitter
Надо
забыть,
что
нам
суждено
расстаться.
Aimez-moi,
je
veux
croire
une
dernière
fois
Люби
меня,
я
хочу
верить
в
последний
раз,
Que
dans
mon
corps
blessé
Что
в
моем
израненном
теле
Mon
cœur
a
explosé
Мое
сердце
взорвалось,
Que
l'amour
fou
m'a
dévasté
Что
безумная
любовь
меня
опустошила.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): J. Mills
Attention! Feel free to leave feedback.