Mireille Mathieu - Alle Kinder dieser Erde - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mireille Mathieu - Alle Kinder dieser Erde




Auf ein fernes Land,
На далекую землю,
Fällt der erste Sonnenstrahl.
Падает первый луч солнца.
Fällt auf neues Leben.
Падает на новую жизнь.
Überall... überall...
Везде ... везде...
Doch dort ist nicht hier.
Но там не здесь.
Und was tun wir?
И что мы делаем?
Alle Kinder dieser Erde sollten glücklich sein.
Все дети этой земли должны быть счастливы.
Sie sind gleich, wo immer auch ihr Weg beginnt.
Они одинаковы, где бы ни начинался их путь.
Und ihr Weg, er soll von hellem Licht begleitet sein.
И ее путь, пусть его сопровождает яркий свет.
Weil sie alle Kinder dieser Erde sind.
Потому что все они-дети этой земли.
Hoffnung heißt das Wort,
Надежда-это слово,
Für so viele die in Not.
Для стольких, кто нуждается.
Doch es ist ein Wort nur.
Но это только одно слово.
Und nicht Reis.
И не рис.
Und nicht Brot.
И не хлеб.
Ihr Tag fängt jetzt an.
Ваш день начинается сейчас.
Nicht irgendwann.
Не когда-нибудь.
Alle Kinder dieser Erde sollten glücklich sein.
Все дети этой земли должны быть счастливы.
Sie sind gleich, wo immer auch ihr Weg beginnt.
Они одинаковы, где бы ни начинался их путь.
Und ihr Weg, er soll von hellem Licht begleitet sein.
И ее путь, пусть его сопровождает яркий свет.
Weil sie alle Kinder dieser Erde sind.
Потому что все они-дети этой земли.
Alle Kinder dieser Erde sollten glücklich sein.
Все дети этой земли должны быть счастливы.
Sie sind gleich, wo immer auch ihr Weg beginnt.
Они одинаковы, где бы ни начинался их путь.
Und ihr Weg, er soll von hellem Licht begleitet sein.
И ее путь, пусть его сопровождает яркий свет.
Weil sie alle Kinder dieser Erde sind.
Потому что все они-дети этой земли.





Writer(s): FRED JAY, CHRISTIAN BRUHN


Attention! Feel free to leave feedback.