Mireille Mathieu - Alles nur ein Spiel - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mireille Mathieu - Alles nur ein Spiel




Alles nur ein Spiel
Всё было лишь игрой
Warum kann ich nachts denn nicht mehr schlafen
Почему я больше не могу спать по ночам
Warum denk ich immer nur an dich
Почему я всё время думаю только о тебе
Warum hoff ich immer du rufst an bei mir
Почему я всё время надеюсь, что ты мне позвонишь
Warum hab ich Tränen im Gesicht
Почему у меня слёзы на лице
Wir zwei liefen lachend durch den Regen
Мы вдвоём смеясь бежали под дождём
Sassen eng umschlungen im Café
Сидели, тесно обнявшись, в кафе
Tanzten auf den Straßen bis der Morgen kam
Танцевали на улицах до самого утра
Schworen uns - wir tun uns niemals weh
Клялись друг другу - мы никогда не причиним друг другу боль
Es war doch alles nur ein Spiel
Всё было лишь игрой
Ein kleines Herz-an-Herz-Gefühl
Лёгким сердечным чувством
Mit dir ein bißchen glücklich sein
С тобой немного счастья
Was war da schon dabei
Что ж тут такого
Es war doch alles nur ein Spiel
Всё было лишь игрой
Doch Zärtlichkeit verändert viel
Но нежность многое меняет
Wir beide gingen Hand in Hand
Мы шли рука об руку
Durch ein verliebtes Land
По стране влюблённых
Warum sagtest du mir dann "Je t′aime"
Почему ты тогда сказал мне "Je t'aime"
Warum wurde Ernst aus unserem Spiel
Почему наша игра стала серьёзной
Ich denk an die Wärme deiner Zärtlichkeit
Я думаю о тепле твоей нежности
Und such ein verlorenes Gefühl
И ищу потерянное чувство
Es war doch alles nur ein Spiel
Всё было лишь игрой
Ein kleines Herz-an-Herz-Gefühl
Лёгким сердечным чувством
Mit dir ein bißchen glücklich sein
С тобой немного счастья
Was war da schon dabei
Что ж тут такого
Es war doch alles nur ein Spiel
Всё было лишь игрой
Doch Zärtlichkeit verändert viel
Но нежность многое меняет
Wir beide gingen Hand in Hand
Мы шли рука об руку
Durch ein verliebtes Land
По стране влюблённых
Es war doch alles nur ein Spiel
Всё было лишь игрой
Ein kleines Herz-an-Herz-Gefühl
Лёгким сердечным чувством
Ich wollt nicht daß es Liebe wird
Я не хотела, чтобы это стало любовью
Dann ist es doch passiert
Но это всё же случилось
Es war doch alles nur ein Spiel
Всё было лишь игрой
Ein kleines Herz-an-Herz-Gefühl
Лёгким сердечным чувством
Mit dir ein bißchen glücklich sein
С тобой немного счастья
Was war da schon dabei
Что ж тут такого





Writer(s): Willy Klueter, Bernd Meinunger


Attention! Feel free to leave feedback.