Lyrics and translation Mireille Mathieu - Alles nur ein Spiel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alles nur ein Spiel
Всё было лишь игрой
Warum
kann
ich
nachts
denn
nicht
mehr
schlafen
Почему
я
больше
не
могу
спать
по
ночам
Warum
denk
ich
immer
nur
an
dich
Почему
я
всё
время
думаю
только
о
тебе
Warum
hoff
ich
immer
du
rufst
an
bei
mir
Почему
я
всё
время
надеюсь,
что
ты
мне
позвонишь
Warum
hab
ich
Tränen
im
Gesicht
Почему
у
меня
слёзы
на
лице
Wir
zwei
liefen
lachend
durch
den
Regen
Мы
вдвоём
смеясь
бежали
под
дождём
Sassen
eng
umschlungen
im
Café
Сидели,
тесно
обнявшись,
в
кафе
Tanzten
auf
den
Straßen
bis
der
Morgen
kam
Танцевали
на
улицах
до
самого
утра
Schworen
uns
- wir
tun
uns
niemals
weh
Клялись
друг
другу
- мы
никогда
не
причиним
друг
другу
боль
Es
war
doch
alles
nur
ein
Spiel
Всё
было
лишь
игрой
Ein
kleines
Herz-an-Herz-Gefühl
Лёгким
сердечным
чувством
Mit
dir
ein
bißchen
glücklich
sein
С
тобой
немного
счастья
Was
war
da
schon
dabei
Что
ж
тут
такого
Es
war
doch
alles
nur
ein
Spiel
Всё
было
лишь
игрой
Doch
Zärtlichkeit
verändert
viel
Но
нежность
многое
меняет
Wir
beide
gingen
Hand
in
Hand
Мы
шли
рука
об
руку
Durch
ein
verliebtes
Land
По
стране
влюблённых
Warum
sagtest
du
mir
dann
"Je
t′aime"
Почему
ты
тогда
сказал
мне
"Je
t'aime"
Warum
wurde
Ernst
aus
unserem
Spiel
Почему
наша
игра
стала
серьёзной
Ich
denk
an
die
Wärme
deiner
Zärtlichkeit
Я
думаю
о
тепле
твоей
нежности
Und
such
ein
verlorenes
Gefühl
И
ищу
потерянное
чувство
Es
war
doch
alles
nur
ein
Spiel
Всё
было
лишь
игрой
Ein
kleines
Herz-an-Herz-Gefühl
Лёгким
сердечным
чувством
Mit
dir
ein
bißchen
glücklich
sein
С
тобой
немного
счастья
Was
war
da
schon
dabei
Что
ж
тут
такого
Es
war
doch
alles
nur
ein
Spiel
Всё
было
лишь
игрой
Doch
Zärtlichkeit
verändert
viel
Но
нежность
многое
меняет
Wir
beide
gingen
Hand
in
Hand
Мы
шли
рука
об
руку
Durch
ein
verliebtes
Land
По
стране
влюблённых
Es
war
doch
alles
nur
ein
Spiel
Всё
было
лишь
игрой
Ein
kleines
Herz-an-Herz-Gefühl
Лёгким
сердечным
чувством
Ich
wollt
nicht
daß
es
Liebe
wird
Я
не
хотела,
чтобы
это
стало
любовью
Dann
ist
es
doch
passiert
Но
это
всё
же
случилось
Es
war
doch
alles
nur
ein
Spiel
Всё
было
лишь
игрой
Ein
kleines
Herz-an-Herz-Gefühl
Лёгким
сердечным
чувством
Mit
dir
ein
bißchen
glücklich
sein
С
тобой
немного
счастья
Was
war
da
schon
dabei
Что
ж
тут
такого
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Willy Klueter, Bernd Meinunger
Attention! Feel free to leave feedback.