Mireille Mathieu - Bravo tu as gagné (The Winner Takes It All) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mireille Mathieu - Bravo tu as gagné (The Winner Takes It All)




Nous avons joué notre vie ensemble
Мы вместе играли в нашу жизнь
Et puis un beau jour la chance a tourné
А потом в один прекрасный день удача повернулась
On ne finira pas la partie ensemble
Мы не закончим игру вместе
Et chacun s′en va seul de son côté
И каждый идет сам по себе на своей стороне
Bravo tu as gagné et moi j'ai tout perdu
Браво, ты выиграл, а я потерял все.
On s′est tellement aimés on ne s'aime plus
Мы так любили друг друга, что больше не любим друг друга
J'étais sure de moi je vivais tranquille
Я была уверена в себе, что живу спокойно.
Et ta main dans ma main je croisais les doigts
И твоя рука в моей руке, я скрестил пальцы.
Et tous les tricheurs de la grande ville
И все мошенники в большом городе
Ne me faisaient pas peur quand tu étais
Не пугали меня, когда ты был рядом.
Mais les dés sont jetés pair impair, rouges ou noirs
Но кости бросаются нечетными четными, красными или черными
Qui est le plus heureux de nous deux ce soir
Кто из нас двоих счастливее сегодня вечером
Bravo tu as gagné et moi j′ai tout perdu
Браво, ты выиграл, а я потерял все.
On s′est tellement aimés on ne s'aime plus
Мы так любили друг друга, что больше не любим друг друга
Est-ce qu′elle est ta complice cette partenaire
Она твоя сообщница, эта партнерша
Que tu as choisi pour me remplacer
Которого ты выбрал, чтобы заменить меня.
En amour la loi c'est comme à la guerre
В любви закон-это как на войне
Le plus fort des deux reste le dernier
Самый сильный из двух остается последним
Et notre amour si beau finit pourtant si mal
И наша такая прекрасная любовь заканчивается так плохо
On le juge à huis clos dans un tribunal
Его судят за закрытыми дверями в суде
Bravo tu as gagné et moi j′ai tout perdu
Браво, ты выиграл, а я потерял все.
On s'est tellement aimés on ne s′aime plus
Мы так любили друг друга, что больше не любим друг друга
Nous avons joué notre vie ensemble
Мы вместе играли в нашу жизнь
Et puis un beau jour la chance a tourné
А потом в один прекрасный день удача повернулась
On ne finira pas la partie ensemble
Мы не закончим игру вместе
Et chacun s'en va seul de son côté
И каждый идет сам по себе на своей стороне
Bravo tu as gagné
Браво, ты выиграл
Bravo tu as gagné
Браво, ты выиграл
Il a gagné j'ai tout perdu on s′est aimé on n′aime plus
Он выиграл, я потерял все мы любим не люблю больше





Writer(s): Benny Goran Bror Andersson, Bjoern K. Ulvaeus, Charles Level


Attention! Feel free to leave feedback.