Lyrics and translation Mireille Mathieu - C'est ton nom
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est ton nom
Это твое имя
C′est
ton
nom
Это
твое
имя
Qui
berce
mes
jours
et
mes
nuits
Убаюкивает
мои
дни
и
ночи
C'est
ton
nom
Это
твое
имя
Qui
partout
me
poursuit
Преследует
меня
повсюду
C′est
ton
nom
Это
твое
имя
Qui
vient
se
mêler
à
mes
pleurs
Смешивается
с
моими
слезами
C'est
ton
nom
Это
твое
имя
Qui
traduit
mon
bonheur
Выражает
мое
счастье
C'est
ton
nom
Это
твое
имя
Qui
fait
que
maintenant
j′oublie
Заставляет
меня
теперь
забыть
Qui
ont
rempli
ma
vie
Которые
наполняли
мою
жизнь
C′est
ton
nom
Это
твое
имя
Qui
revient
s'accrocher
têtu
Упрямо
цепляется
De
mes
rêves
perdus
Моих
потерянных
снов
Qui
a
tous
les
pouvoirs
Которое
обладает
всей
властью
Qui
prend
tous
les
reflets
Которое
принимает
все
оттенки
Du
bleu
de
mes
espoirs
От
синевы
моих
надежд
Au
gris
de
mes
regrets
До
серости
моих
сожалений
Et
quand
il
faudra
vieillir
И
когда
придется
стареть
Qu′il
faudra
se
souvenir
Когда
придется
вспоминать
Mes
yeux
fatigués
ne
verront
Мои
усталые
глаза
увидят
Encore
que
ton
nom
Только
твое
имя
C'est
ton
nom
Это
твое
имя
Que
je
murmure
ou
que
je
crie
Я
шепчу
или
кричу
C′est
ton
nom
Это
твое
имя
Qui
dort
sous
ma
folie
Спит
под
покровом
моего
безумия
C'est
ton
nom
Это
твое
имя
Dont
j′entends
le
troublant
écho
Тревожное
эхо
которого
я
слышу
Sans
raison
au
bout
de
tous
les
mots
Без
причины
в
конце
всех
слов
Que
j'entendrai
toujours
Которое
я
буду
слышать
всегда
Jusqu'à
mon
dernier
jour
До
моего
последнего
дня
Jusqu′à
mon
dernier
jour
До
моего
последнего
дня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francis Lai, Françoise Dorin
Attention! Feel free to leave feedback.