Lyrics and translation Mireille Mathieu - C'est Ca L'amour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est Ca L'amour
Это любовь
Fühle
deine
Hand
auf
meiner
Haut
Чувствую
твою
руку
на
моей
коже
Mein
herz
das
schlägt
so
schnell
und
laut
Мое
сердце
бьется
так
быстро
и
громко
Es
gibt
nur
dich
und
mich
Есть
только
ты
и
я
In
dieser
nacht
В
эту
ночь
Die
Sehnsucht
macht
mich
stark
und
schwach
Тоска
делает
меня
сильной
и
слабой
Gebe
dem
Gefühl
ganz
einfach
nach
Поддаюсь
этому
чувству
Spüre
wie
die
Zärtlichkeit
Чувствую,
как
нежность
In
mir
erwacht
Пробуждается
во
мне
C'est
ça
l'amour
Это
любовь
(C'est
ça
l'amour)
Wieviel
Sterne
hat
der
Himmel
Сколько
звезд
на
небе
C'est
ça
l'amour
Это
любовь
(C'est
ça
l'amour)
Bis
in
alle
Ewigkeit
На
всю
вечность
Deine
wärme
spüren
Чувствовать
твое
тепло
Alle
angst
verlieren
Потерять
весь
страх
Ich
falle
auf
dich
zu
Я
падаю
к
тебе
C'est
ça
l'amour
Это
любовь
(C'est
ça
l'amour)
Ganz
losgelöst
und
atemlos
Совершенно
свободно
и
бездыханно
In
deinem
Arm
da
spüre
ich
bloß
В
твоих
объятиях
я
чувствую
только
Es
gibt
für
mich
nur
dich
Для
меня
существуешь
только
ты
Auf
dieser
Welt
В
этом
мире
Ich
habe
mich
ganz
an
dich
verloren
Я
полностью
потерялась
в
тебе
Du
flüsterst
mir
ganz
leise
ins
Ohr
Ты
шепчешь
мне
тихо
на
ухо
Ich
weiß
daß
unser
Glück
Я
знаю,
что
наше
счастье
[Instrumental]
[Инструментал]
C'est
ça
l'amour
Это
любовь
(C'est
ça
l'amour)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bernd Meinunger, Willy Klueter
Attention! Feel free to leave feedback.